2017. September 21.
dvdX Forum
     
Főmenü arrow Program leírások arrow DVD szerkesztés arrow DVDMaestro - egy kis segítség








Szavazás
Miből szeretnél többet a honlapon?
 
DVDMaestro - egy kis segítség Nyomtatás Email
Olvasóink értékelése: / 2
ElégtelenKitűnő 
Írta latya1   
2014. May 14.

Maestro használata


Első lépés:

Maestro megnyit. A megjelenő ablakban jobb alsó sarokban, ahol bézs színű a felület, jobb egér gomb kattint, megjelenő ablakban az Import Media Assettet kell választani. A megjelenő újabb ablakban (Import Media) ott kiválasztod az előzőleg elkészített m2v kiterjesztésű és az AC3 kiterjesztésű filét (természtesen egymás után egyenként), ekkor a program a VIDEO és AUDIO állományunkat ellenőrizni fogja. Mikor kész, kiírja, hogy OK. Ide kell még betenni azokat a bmp-ket vagy jpg kiterjesztésű előre elkészített képeket, amikkel majd a menüt fogjuk elkészíteni. Kettő vagy három kép. Ezek sorba : menü1; fömenü mely tartalmazza / play,capterek,language,subtitle/gopmbokat. Menü2; capterek tartalamazza /a filmbe tett capterek számának megfelelő darabszámú gombokat/. Menü3; Nyelvet és aMenü4 a subbokat tartalamzza. Ezek a képek lehet a filmből kivett egy egy képkocka , de lehet egy előre megkreált rajz a megfelelő gombokkal / gombok a szokásosak: Play, Capter, Language, Subtitle /. a meglévő képekre a Startmenü /kellékek /ott a pain nevű progival könnyedén lehet gombokat rajzolni, majd kimentve KÉSZ.

Második lépés:

Bal fölső sarok az ikonok alatt Untitled 1 Project. Itt a movi1-et választod két kattintás, és jobb oldalt megjelenik a movi-1 ablakunk.

Harmadik lépés:

A jobb alsó sarokban elkészült VIDEO és AUDIO állományunkat, az egérrel megfogva egyenként felhúzzuk a második lépésben kinyitott movi-1 ablakunkban. Értelem szerűen a hangot a hanghoz, a videot a videohoz. Ekkor a video felett az idő jelző melynek a neve, ha rá állsz az egérrel, video timestamp Offset. Erre kattintva a megváltozott időt vissza állítjuk 0-ra, azaz az időt átállítjuk. Ha netán van feliratunk is,(előzőleg elkészített bmp-t tartalmazó) akkor ebben a movi-1 ablakban ahol az Abc van az 1-es felirtahoz a vonalra, jobb egér gomb, és a megjelenő ablakban import subbtitles file. Itt adod meg az előzőleg elkészített son kiterjesztésű filénket. Természetesen kiválaszthatod még az AUDIOnál és a Feliratnál, hogy milyen nyelvű.
Mikor ez is meg van, a movi-1 ablak alján lehet beállítani a bal alsó sarokban is a filmünk fps-sét, például 25 fps, és mellette a kép arányát. Például. 16:9 Latterbox.
Ugyan ebben az ablakban állitjuk be a film captereit.Mikor már a képet behuztuk a movi1 ablakban, akkor a kép fölött megjelenik egy felirat, hogy capter 00:00:00:00: pirossal. Ezen a vonalon tudjuk magadni a kapterpontokat. Következő képpen:
movi1 ablakban felsö sorban barna csíkon van egy minusz és egy plusz jelzésünk. azoknak a nyomkodásával tudjuk a movi1 ablakban a filmünket annyira összehuzni, hogy az egész film felférjen a képernyönkre. Ha ez megvan, akkor az elöbb említett piros szinnel írt capter vonalra állunk bal egér gombbal, majd a megjelnö ablakban ok vagy enter.és már megjelent egy kis zöld gombocska. Ezt addig folytatjuk, míg a nekünk tetsző darabszámú captereket el nem helyeztük.Én 10 darabot szoktam tenni egy 1.5 orás filmre.

Negyedik lépés:

Menük elkészítése. Bal felső sarok egérrel álljunk a menü feliratra, jobb egérgomb majd ad menüt. Annyit adjunk, ahány menüt akarunk készíteni filmünknek. (Fő menü, chapter menü, nyelv és felirat menü.) Nyissuk meg az elkészített menü1 pontunkat, (dupla klikk bal egér gombbal) Jobb oldalt megjelenő ablakunkban, a fehér menőbe huzzuk be jobb alsó sarokból az előre elkészített fő menü bmp vagy jpg kiterjesztésű kép filénket. A menü1-ket nyissuk szét annyira, hogy normálisan lehessen látni, ha így sem látod rendesen, akkor a képernyő felbontását állítsd át 1024-re, vag 1600-as felbontásra. A filmünknek megfelelően az aspect-et állíítsd át 4:3 vagy 16:9 képarányra. Mivel a képünkre felrajzoltuk a nyomógombokat, más dolgunk nincs, mint az egérrel a nyomógombunk egyik sarkától a másik sarkáig bekeretezzük úgy, hogy a bal egérgombot közben nyomva tartjuk. Vigyázzunk a számozási sorrendre, hogy melyik az 1, 2, 3 stb.Ha ez meg van, Color mappingban beállíthatjuk a nyomógomboknak a szinét. Utána az Advanced fülre megyünk, és ott az Auto assingot megnyomjuk. Majd OK. A manü1-es tartalmazza Play, chapter, nyelv, és felilrat gombokat.

Ötödik lépés:

Menü2 elkészítése. Ez tartalmazza a chaptereket. Én 10-et szoktam beletenni egy filmbe, ezért a menü2-nek 10 gombot kell tartalmaznia, Plussz egyet arra, hogy a menü2 visszaváltson a menü1-re. A menü2 elkészítése ugyanúgy készül, mint a menü1.

Hatodik lépés:

Menü3 elkészítés. Ez tartalmazza a film nyelvezetét. Vegyük alapállásnak, hogy az elkészítendő filmünkek egy angol, és magyar nyelve van. Elkészítése ugyan az mint a menü1-nek, annyiban különbözik, hogy az advanced fül után, buttons fülre megyünk és ott a Stream Pre Selectionban kipipáljuk a Set Audio To-t és ott hozzá rendeljük az egyes gombnak megfelelő hangokat. Tehát az 1-es gomb helyén angol nyelvezetnek kell hogy legyen, akkor attól függően, hogy a movi1 ablakban hányas számú volnalra tettük, aszerinti számot kell itt megadni. Ugyan így járunk el a többi nyelvvel is.

Hetedik lépés:

Menü4 elkészítése. Ez tartalmazza a feliratokat. Alapállásnak van egy magyar és egy angol feliratunk. Ennek megfelelően a menünk is két gombot fog tartalmazni, ugyan úgy, mint a nyelv menüt megcsináltuk. Ugyanazokat a lépéseket hajtjuk végre mind a menü1 és a menü3-nál azzal a különbséggel, hogy a Buttons fülnél Stream Pre-Selectionban a Set Subtitle To-t kell kipipálni és itt aszerint, hogy a movi1-be melyik nyelvet hányas számú vonalra tettük, aszerinti számot kell itt megadni. Azaz itt is egy gombhoz hozzárendeltük az egyes feliratokat.

Nyolcadik lépés:

Csukjuk be az eddig elkészített a movi1 és menü ablakokat, (nem bezárni) és kattintsunk az egérrel a menük alatt lévő Command Sequences feliratra, és megjelenik a Connections ablakunk. Itt kell életre kelteni a menüket ,következő képpen. Segítségül annyit, hogy a Targets Bin ablakból csak fel kell huzogatnunk az egérrel az egyes sorokat a felső Targetbe a megfelelő helyre.
First Play-ba behuzzuk a menü1-et, hogy ez játszódjon le először.
Title menü: menü1, azért, mert az információnak vége, a menü automatikusan be fog töltődni, másképp a lejátszás megszakad. Movi1 Chapter 0000000 end akció: menü1 ez azért kell, hogy a filmnek vége van, automatikusan főmenüben menjen vissza. Menü1 Button1 (menü1- a főmenünk) ide huzzuk a movie1 Chapter 000000-át.Ekkor a film lejátszás elindul. Azaz ez a Play gombunk. Menü1 Button2 ide huzzuk a menü2-öt. (menü2- a Chapter menü)
Menü1 Buttom3 ide huzzuk a menü3-at (menü3 a nyelv menünk)
Menü1- Button4 ide huzzuk a menü4-et (menü4 a felirat menünk)
Menü2 Button1 ide huzzuk movie1 valamilyen időre állított elsö Chapterünket.
Ezt a folyamatot, ha 10 Chaptert állítottunk be egymás után egyenként végre kell hajtani és behuzkodni a megfelelő idővel ellátott Chaptereket. (Ez mindenkinél egyéni).
Menü2 Button11 az menü1 lesz, a 11-es gombunk azt jelenti, hogy vissza a főmenübe.
Menü3 Button1-hez huzzuk menü3 Button1-et ez az egyik nyelvünk,
Menü3 Button2-höz huzzuk menü3 Button2-öt ez az a másik nyelvünk.
Menü3 Button3-hoz huzzuk a menü1-et ez a 3-as gomb visszatérés a fő menübe.
Menü4 Button1 huzzuk a menü4 Button1-et ez lesz az egyik feliratunk,
Menü4 Button2 huzzuk a menü4 Button2 ez lesz a másik feliratunk.
Menü4 Button3 huzzuk a menü1-et ez lesz a visszatérés a fő menübe.

Kilencedik lépés:

Ezzel a beállítások megtörténtek, jöhet a próba.
Az ikonok közül válasszuk Navigátion Simulation gombot. Ha mindent jól csináltunk, a megjelenő ablakban a menü1 lesz látható, a négy darab gombbal. Bármelyik gombra rákattintva végre kell, hogy hajtódjon a gombnak megfelelő feladat. Értem ez alatt ki kell, hogy válassza a Chaptereket, nyelvet, feliratot, és a lejátszás menüt is. Úgy kell működnie, mint az eredeinek. Itt ellenőrizhető, ha valamelyik lépést elrontottuk, a szimuiláció addig működik, amig a beállítások jók, és ahol elakadt, onnant kell csak javítani.

Tizedik lépés:

Az ikonok közül kiválasztva a mentést, lementjük a munkánkat.

Tizenegyedik lépés:
Ikonok közül kiválasszuk a Compille gombot, vagy felül a Tools-t menüből.
Ekkor a program elkezdi a vobokat készíteni, amit a bal alsó sarokban látsz. Készítés ideje, gép erősségétől függően kb. 20 perc.Ha kész, akkor DVD lejátszó progival pl. Power DVD lejátszuk a végterméket. De nem a vobokat nyitjuk meg, hanem a VIDEO ts ifot és a VIDEO ifot. Ha így indul a film, nyugodtan kiírhatjuk DVD-re.

A cikket a dvdzona oldalon latya1 írta

 
< Előző   Következő >

JVC Samsung Sony Toshiba Vestel LG Acer Panasonic Philips 3D szemüveg
Támogasd PayPal-en dvdx.hu honlapot

Írd be az összeget:



Támogasd a fejlesztéseket, hogy hatékonyabb, és jobb legyen a dvdx.hu honlap.

Köszönjük! Részletekért kattints IDE!



Ma 2017. 9. 21, csütörtök, Máté napja van.
Holnap Móric napja lesz.
Legújabb letöltések
Jun.08
Downloads
FileClone2go Free Video Converter 1.3.8
May.28
Downloads
FileSony Vegas Pro 8.0c HUI
Mar.12
Downloads
FileSony Vegas Pro 8.0a HUI
Dec.12
Downloads
FileDVD Shrink v3.2.0.15 hu portable
Aug.15
Downloads
FileWinamp v5.541
Legtöbbet letöltött fájlok
Jan.07
Downloads
File iconDVD Shrink 3.2 hu
35636
Mar.06
Downloads
File iconFree 3GP Video Converter 2.4.5.1 hu
32955
May.08
Downloads
File iconDivxToDVD 0.5.2b
30210
Mar.12
Downloads
File iconSony Vegas Pro 8.0a HUI
29295
Apr.06
Downloads
File iconVegas 7.0 HUI
21793
Legtöbbet nézett leírások
dvdX Fórum Belépés
Felhasználónév

Jelszó

(C) 2007 dvdX Tippek-Tükkök - Minden jog fenntartva!   HonlaptĂ©rkĂ©p Lap tetejĂ©re
Impresszum Kapcsolat Jogi Állásfoglalás Impresszum