2024.03.28.
dvdX Forum
     
Fömenü arrow Program leírások arrow DVD szerkesztés arrow TMPGEnc DVD Author 3 with Divx Authoring








Szavazás
Miböl szeretnél többet a honlapon?
 
TMPGEnc DVD Author 3 with Divx Authoring Nyomtatás Email
Olvasóink értékelése: / 33
ElégtelenKitűnő 
Írta: Sheme   
2009.06.17.

TMPGEnc DVD Author 3 with Divx Authoring

Képekre kattintva nagyobb méret!


1. rész

A múltkor a Nero Vision-nel készítettük el a DVD-nket, nézzünk meg egy kicsit profibb programot.
Természetesen nem szabad t?le Sonic Scenarist szint? authoring-et várni, lévén annak a programnak csak a leírása ~350 oldal és még úgy is külön pilótavizsgát kell hozzá letenni.

TMPGEnc DVD Author 3

Szerencsére az Author 3 ilyet nem igényel, de pár helyen könnyen el lehet akadni. El?ször csak egy alap szint? menüs DVD-t rakunk össze, de közben jelezni fogom, hogyan lehet tovább bonyolítani és kábítani magunkat, hogy végre ezt is meg tudjuk csinálni. Az igazán üt?s dolgok a végén lesznek - még egyszer szeretném hangsúlyozni, a Scenarist-tal nem tudja felvenni a versenyt, azonban a Vision-nél többet tud.

Vágjunk a szélébe! Tehát az indításnál állítsuk be a megfelel? DVD formátumot - pontosabban a TV normát, ugye mi PAL rendszert fogunk használni, mert 99%-ban PAL rendszer? adás megy Európában:


Eztán határozottan katt a Start a new project-re.

A következ? képerny?n a lényeg a DVD-re kerül? anyag importálása lesz:


Ami minket érdekel innen, az a bal fels? részen az Add a track és az abban található plusz lehet?ségek - bizonyára mindenki észre tudta venni a legördíthet? pociós menüt, ahol az Add a track-kel plusz "üres" helyet vehetünk fel (err?l mindjárt!), illetve az Add a firstplay track-kel a DVD lejátszóba helyezése után a lejátszásnál nem a menü indul, hanem egy külön video, ahol figyelmeztetheted a néz?ket, hogy dádá, meg minden, ha zúgmásolják a m?vedet. Legközelebb belevesszük a DVD-be, most nem.


Mondjuk, 4 filmet rakunk fel a DVD-re - a változatosság kedvéért megint a Különleges ügyosztály néhány része lesz az. Vagy kattintunk, itt a legördül? menüben az Add a track feliratra, vagy magára az Add a track gombot használjuk erre a célra. A felvett track Delete gombjáról ugye nem kell értekezni... :)

Amíg nincs egy video állomány sem felvéve, kár a Settings-szel foglalkozni, nézzünk át a jobb oldalra:

Add file - divx, avi, mpg - kismillió verziója, m2v, mpeg, stb. verziói, meg még néhány közül választhatsz. Csak tessék.

Source wizard - itt pedig - a fentivel együtt - akár DVD formátumú (*.VOB) és még két féle anyagot importálhatsz. Mondjuk nekünk VOB-ok vannak, így katt a Next-re:



A Select DVD Source senkinek sem fog traumát okozni. A lényeg, mutassuk meg a programnak, honnan importálja be a VOB-okat. Ahogy a Vision-nél értekeztünk, érdemes a VIDEO_TS könyvtárat a HDD-re felmásolni egy-egy külön könyvtárba - ahogy filmet rögzítettünk, pl. négyet, akkor négy különböz? könyvtárba mentsük le a DVD-r?l a filmeket. A rutinosabbak nézzenek bele és írják le maguknak a részek címeit.

A HDD-r?l beolvassa a megfelel? infót és a következ? ablak kerül, az arcunk elé ahol mondjuk, az els? sor bal elejére tegyük be a pipát és Next - gondolom egyértelm?, hogy megkapjuk a video felbontását, hogy hány csatornás és milyen képaránnyal rendelkezik:


Az Importation optional settings-nél csak két, de annál hasznosabb opció van:

- Import chapter entry point into the chapter list - ami nagyjából annyit tesz, ha a HDD felvev?n már felosztottuk a videót fejezetekre, akkor úgy fog importálni, hogy ne kelljen nekünk kézzel fejezetekre bontani, vagy a fejezetjelz?ket elmenti, figyelembe veszi.

- Copy selected titles to the hard disk drive - a DVD összerakása érdekében érdemes a gépre átmásolni az anyagokat a gyorsabb authoring céljából. Például, ha USB-s küls? vinyóra szoktad mentegetni a DVD-ket, akkor is érdemes felmásolni a gépedre az anyagot, majd a küls? HDD-re visszaíratni vele. Gyorsabb lesz természetesen a chapterelés folyamata is.
Állítsunk be neki egy könyvtárad, de figyeljünk oda, hogy legyen b?ven hely a nyersanyagoknak!
A Next-re indul a felmásolás. USB.s vinyóról 25-30Mb/s, FireWire400-ról 35Mb/s, eSATA-ról meg hasít..

A Clip addition képerny?n a következ?ket állíthatjuk be - már amit most lehet:


- Clip settings - mi a klip neve, beírhatjuk - ez még nem a Track 1-x nevet írja át, hanem majd meglátod, a második kép módosulni fog, amikor ide bekerül a klip.

- Aspect ratio - mivel 4:3-as a kép, nem kell elpiszkálni - megtéveszt? lehet, hogy 16:9-es képarányt írnak jópár filmhez, ez akkor is 720x576, csak alul és felül "kitakarás" van. Hogy ez miért van, átvehetjük, ha érdekel valakit.

- Video -  Options - feliratot választhatunk, illetve részletesebben megnézhetjük a VOB video adatait. Majd...

- Audio - alapértelmezésként az Audio stream 1 only ... van berakva, nem kell elpiszkálni. Legalábbis most, ok?

- Audio input 1 - lehet?ség van lecserélni a video hangját. Ha mondjuk, megvan az eredeti ÉS a magyar szinkron, de neked az eredetivel kell, mert annak meg nem túl jó a képe, akkor itt lecserélheted. Majd még visszatérünk ide is, most ne piszkáljuk el.

Most vagy OK és beimportáljuk a többi epizódot, vagy katt bal felül a Cut-edit gombra.

Határozottan katt az OK-ra, importáljuk csak be el?ször.

Tehát katt: Add tracks--->Source wizard--->Select DVD Source... mint el?bb.

Megjegyzés: nem árt itt sem használni az Options alatt a jobb fels? részben a Save project-et. Áramszünet, kiskutya, kistesó esetén ne kelljen elölr?l szenvedni...


Miután megvannak a részek, most adjunk nevet a track-eknek. Katt a Settings-re, majd feljön a következ? kép:

Itt beírhatjuk a Track name-et, vagyis az epizód nevét, de most ne piszkáljuk el a Clip linking-et és NE tegyünk pipát a Do not adjust  this track size-hoz. A Video fülön akkor kell ügyködnünk, ha 4.7 gigánál nagyobb lenne a készítend? lemez és azt szeretnénk, hogy a program s?rítse rá a lemezre. Naná, hogy NEM. Majd a DVD Shrink segít, ha baj lenne... :)

Az Audio Settings-et sem fogjuk most elpiszkálgatni és a Subtitles-t sem - ezekkel még egy audio sávot, illetve két feliratsávot rakhatunk hozzá a DVD-hez. Majd kés?bb foglalkozunk vele, most nem.

Tehát beírjuk, az Add track alatti felvett epizódlistára az epizódok nevét, most csináljuk meg epizódonként a chapter-elést. Katt a sárgán az Edit-re, vagy 2x a sárgára, ott középen.

Megérkezünk a Clip editing - filmcím képerny?jére -


Balról megyünk, fentr?l lefelé:

- Number of chapters - amint bejelölgetjük a fejezeteket, itt annyi képkocka látszik.

- a zászlócska lent és baloldalt felül a fejezetjelz?, vagyis ha beletekerünk a filmbe, majd rákattintunk, máris létre hoztunk egy fejezetet (chapter-t)

- középütt a videónk, alatta a vezérl?pult, jobbra: lejátszás/pillanat állj, stop - ekkor visszaugrik az elejére, vagy oda, ahol a start frame-et beállítottuk! -, balra mutató tömör háromszög két csíkkal mellette - kockánként vissza, dupla tömör háromszög balra - gyors visszafelé lejátszás, mellette gyors el?re lejátszás, majd kockánként el?re

- negyed kottafej és A bet? - hangsáv és feliratsáv mutató, mellette hanger?

Ez alatt szalagszer?en kiterítve láthatjuk a film egy részét. Ha lejátszunk vagy mozgunk benne, néha bepirosodik egy képkocka. Ez minden 12-dik képkockánál meg fog történni, ugyanis azt a képkockát jelzi, amib?l származtatják a következ?, vagy el?tte lév? képkockát. Akit érdekel, keressen rá az I-frame, B-frame és P-frame kifejezésekre, de elé ne felejtse el benyomni, hogy mpeg.

Egy nagy kocka a szalagon 12 képkockát ölel fel. Alatta láthatjuk az adott I-frame hanyadik másodperc:tized- és századmásodpercen található, balra felette ugyan ezt, illetve hogy a film éppen mi melyik képkockán áll, valamint összesen mennyi képkockából áll a film.

A Selected azt mutatja, hogy hanyadik képkockától hanyadikig választottuk ki a törlend?/lejátszandó részt, ami  összefügg a képerny?  jobb sarkában található nagy gombbal -  található, rajta egy kitöltött lap. Mindjárt foglalkozunk vele!

Ett?l balra egy szép pult van, balról jobbra és fentr?l lefelé haladunk:

- balra leforduló nyíl - utolsó m?velet visszavonása
- vissza az el?z? képkockára
- vissza az el?z? I-frame-re - kulcskockára, nézz utánna
- az olló a vágás
- el?re a következ? fejezetre - kulcskockára
- el?re a következ? képkockára

Alattuk:

- Hangjegy:
- Audio filter settings - sárga az aktív- Audio gap: ha csúszna a hang a képhez képest, pl a szerepl? csak tátog és kicsit kés?bb jön a hangja, itt korrigálhatjuk
- Noise and tone reduction - zaj és hanger? csökkentés. Vagyis ha szalagzaj van, egy algoritmus megpróbálja csökkenteni. A Tone reduction-t nem használtam, passz.
- Volume adjustment - ha engedélyezzük, akkor az aktuális hangsáv hangerejét tudjuk növelni/csökkenteni.
- Fade in/out - mennyi milliszekundum múlva érje el a maximális hangerejét a hangsávunk, illetve a végénél mikortól kezdje a nullára csökkenteni a hangot.
- Preview - meghallgathatjuk, miel?tt végérvényesen elbaltázzuk a hangot, hogy mit sikerült készíteni.
- nagy, széles gomb alul a Copy the current audio stream filter's settings to other srteam: nem tudom, de valószín?leg, ha lenne még egy audiosáv ehhez a kliphez, átmásolná a hanggal kapcsolatos beállításainkat arra is, ott is érvényre juttatná.

Rövidesen megyünk tovább. A bátrabbak nekiállhatnak chapterelgetni. Szerencsére itt már nem csak az I-frame-re állva lehet fejezetre bontani, hanem tetsz?leges képkockánál.

2. rész

Nem is olyan régen ott hagytuk abba, hogy chapte-relni fogunk, vagyis fejezetekre bontjuk a filmeket. Mint már értekeztünk róla, azért csináljuk, hogy egyszerre több percet tudjunk ugrani - a lényegesebb jelenetekre - a filmekben.

Sokat nem lehet err?l mondani, de nem árt megszívlelni, hogy:

- két percenként nem chapter-elünk, mert felesleges a 40 perces m?sort 20 darabra cibálni
- lehet?leg ne egy párbeszéd kell?s közepébe "vágjunk" bele, mert egy esetleges beleugrásnál nem fogjuk tudni, mir?l is beszélgetnek a szerepl?k,
- inkább ott chapter-eljünk, ahol vége van egy jelenetnek - vagy itt a Különleges Ügyosztály sorozatnál 4-5 alkalommal fekete alapon fehér feliraton közlik, éppen hol játszódik a következ? jelenet. Érdemes ez elé, amikor fekete a kép, berakni egy "vágást"...

Osszuk fel az összes filmet, majd mentsünk egy - játék- - állást, nehogy egy esetleges áramszünet, kistesó, stb. miatt ... :)

(Ami kimaradt a chapter-elésnél az a bal alsó részen található, a zászlótól jobbra lév? második ikon, az "X" a négyzetben: törli a fejezetjelz?t, vagyis ott nincs többet chapter. A középs?re kés?bb sort kerítünk.)

Katt a f?képerny?n fent a Menu-re, erre bejön egy varázsló, mely segítségével villogni - és annál többet bosszankodni is - fogunk.

Három lehet?séget kapunk, nézzünk:

- Create a menu based on a template - a beépített menüstruktúrákat használhatjuk. Aki nem akarja meger?ltetni magát, vagy egyszer?en csak lusta, az használhatja.

- Create a custom menu by choosing layout and items - itt kiélhetjük a menüépítési hajlamainkat. Ezzel fogunk most foglalkozni.

- No menu - aki nem akarja a m?vét megnézni, válassza ezt. (Ha "tévedésb?l" ezt választottad, akkor semmit sem fogsz tudni csinálni, csak rákattintani bal felül a Launch menu Wizard-ra és most már ugye nem fogsz "tévedni".)


Tehát csináljunk egy menüt saját szánk íze szerint! Alapértelmezésként a Create a custom menu... van bejelölve, katt a Next-re - nem, nem piszkálgatjuk a képarányt ott alul, marad a 4:3-as.

Menu structure mode settings nev? ablakba jutottunk.

Kétféle lehet?ségünk lesz, jó a Structure menu in classic mode-ban, tehát Next, így a Custom menu creation képerny? tárul elénk.

Nekem öt epizódom kerülne most fel egy DVD-re, így a beépített lehet?ségek közül ezt választottam:

(Gondolom mindenki észre vette a változást.)

Majd a Next után ismét választás elé kerülünk, ahol végre a menü struktúrát fogjuk meghatározni a DVD menu structure settings képerny?n:


- Automatic: egy filmnél válasszuk ki, így ahogy benyomjuk a DVD-t a lejátszóba, egyb?l indul a m?sor.

- TOP menu only: megmutatjuk, miket lehet lejátszani. Egy világosabb szín? "követ?vel" tudunk mozogni a thumbnail-ek között, play-t nyomva már le is játsza a lejátszó a filmet.

- Track menu only: mint az Automatic-nál. Csak egy filmünk lesz meg kismillió chapter, ha csináltunk.

- Top and track menu: annyival egészül ki a TOP menu only, hogy a lejátszás választása esetén nem indul a film, hanem a film chapter-ei jelennek meg, innen választhatjuk ki, melyiket kívánjuk lejátszani. Gizdulni jó, majd kés?bb foglalkozunk vele.

Tehát most TOP menu only és Next !

Még mindig a lejátszót nyúzzunk. Meg kell határoznunk, hogy a lejátszott film végén mit csináljon a lejátszó:


- Display the top menu - visszatér a f?menübe
- Play all tracks - amíg van lejátszani való, nem tér vissza, hanem a következ? filmre lép
- Play the header track only - lásd el?z? rész, ahol hozzá lehetett adni a menü el?tt lejátszandó irgum-burgumot.

Speckó beállítás, hogy mit csináljon a lejátszó, ha végére ért a kiválasztott filmnek:

- Display the top menu - visszatér a f?menübe
- Display the track menu - mivel nem választottuk ki az el?z?ekben, így most el sem érjük.
- Play the next track - a következ? filmre lép
- Play the next track (Disk loop playback) - az életben nem térünk vissza a f?menübe...

A most javasolt beállítás, hogy mindkét helyen a Display the top menu-t válasszuk.

Katt az OK-ra!

A következ? képerny?n néhány "apróságot" állíthatunk be végre!


Bal felül már ismer?s lesz a Launch the Menu Wizard, így most kihagyjuk, de alatta ott van a Global DVD menu settings, amire most egy katt. A megjelen? képen a General fül alatt ismer?s beállítás köszönt ránk - Display the top menu -, épp az el?bb állítottuk be a f?menüre vonatkozókat, de itt is állítgathatjuk. Most nem tesszük - a Chapter display-jel sem foglalkozunk, hiszen nem csináltunk chapter-es menüt -, mert az Item display-ben eltávolítjuk az összes pipát.

Így feleslegesen nem jelennek meg az angol nyelv? gombok. Play all, meg ilyesmi. Most nem is kellene, szerintem.

Motion menu - itt lehet?ségünk van arra, hogy végérvényesen megutáltassuk magunkat kicsiny környezetünkkel, mert a menü hátterében akár filmet is lejátszathatunk, így teljes lehet a menüben a káosz; ki fog folyni a haverok szeme, mire rájönnek, mit lehet tenni. Nézzük:

- Still picture (no audio) - egy állókép és nem lesz a menü alatt zene
- Still picture and background audio - állókép és lehet most már zene
- Motion menu (no audio) - kifolyik a haver szeme, de legalább nem üvölt a zene a fülébe.
- Motion menu and background audio - látássérült és süket is lehet a haver. Miért is ne ezt választanánk?


Ekkor lehet?ségünk van arra, hogy mind a háttér animáljon, mind a thumbnail-ek és legyen zene is. Szerintem nem egészen ezt kellene most tenni, vagyis a háttér állókép lesz, viszont a többi maradhat. A BGM/Motion menu duration esetében, ha mondjuk a menü alatti zene 50mp, akkor állítsuk ezt ennyire.

Loop motion/audio - ha vége a zenének, hazamennek a zenészek, csak nem innen. Kezdje elölr?l a zenét és a menü animálását. Hagyjuk benne a pipát!

Motion menu advanced settings - mi animáljon? Most beállíthatjuk:
- Thumbnail picture - a filmek kis thumbnail-jei - el?nézeti képei? Maradjunk a thumbnail-nél.
- Background picture - a háttérkép. Tudod, a haver szeme... :-D
- Other picture - egyéb kép. Passz.

Ja, a Restore default settings-re kattintva az akutális, nehezen kisakkozott beállításunkat alaphelyzetbe rakja. Csak legvégs? esetben kattints rá!

Highlight - a thumbnail-ek feletti áttetsz? kis képecskét, mellyel mozoghatunk rajtuk, annak színét és átlátszóságát határozhatjuk meg mozgás, majd lejátszás kérésénél. A Color nem kíván magyarázatot, de az Opacity az átlátszóságot szabályozza. Minél jobban balra van, annál átlátszóbb. Jobbra meg ugye...

Érdemes a mászkálós színt harsányról kevésbé tolakodóra rakni - mondjuk szürkére - és a csúszkát alatta balról, ütközést?l kb. 1/4-1/3 jobbra tolni. Igen, Selected-nek mondja a program.

Alatta az Activated színt lehet beállítani. A piros szerintem itt sem nyer?, de ha tetszik, maradjon. Ha az átlátszóságot szeretnéd állítani, csak tessék.

Menu highlight shape settings - ezt majd mindenki maga. A lényeg, hogy nem "teli selected / activated" lesz a menüben, hanem:
- Normal  - a fentiek érvényesülnek
- Reverse - a képecskék mögött vékony csíkocska mozog selected színnel
- Full - a teljes képecskén mozog a selected szín
- Black & White - passz, nagy változást nem tapasztaltam.
- frames - kis keret lesz a képecskén belül selected színnel, vastagsága Highlight size-nál beállítható
- Frame (Plain) - selected szín és Reverse, vagyis el?tte és mögötte is lesz selected szín. Nézd meg.
- Frame (Black & White) - passz, nagy változást nem tapasztaltam, mintha Normal lenne.

Output - a menü video kódolását és hangkódolását piszkálhatjuk. Jó, ahogy be van állítva, hagyd, ahogy van.

Kattintsunk az OK-ra, majd fent a Page editor fülecskére.


A példa szerint így rendezi el a program a menüt. Ez nem a legjobb, most neki fogunk esni, mint Tóth az anyjának.

A mostani kép egy kissé zavaros, de mindjárt világos lesz:

- S?r? rácsozás - pontosabban el tudod helyezni a thumbnail-eket
- Overscan helye - már volt szó róla az el?z? részben. Ami a kereten kívülre esik, az nem látszik a CRT tévéken. Ezen kívülre ne nagyon pakolj semmit! Jó, a háttérkép az nem gond.
- Közép tájoló - nem olyan s?r? a rácsozás, de látszik, hogy hol van a képerny? közepe, ehhez viszonyítva nagyjából be lehet l?ni a thumbnali-ek elhelyezését.
- Mozgások - hogyan lehet a menüben lépkedni a thumbnai-eken.

Kéne valamilyen háttér. Ezt már a Nero Vision-nél már megtárgyaltuk, kéretik visszalapozni, ha nem olvastad volna.

Tehát, amit a háttérkép és a menü alatti zene rendelkezésre áll, szinte túl is vagyunk a munka felén. Úgy csináljuk, hogy lesz zene - ugye az el?bb a Motion menu tárgyalásánál említésre került, mit kell tenni; a Motion menu and background audio legyen kiválasztva. Mehetünk is tovább!

Az el?z? - kissé kesze-kusza - képerny?n a semleges háttérre kétt katt a bal gombbal, erre a Menu item editor-ba kerülünk, ahol némi menü átmenetet állítathatunk.

A bal fels? Background picture selection feliratnál, mely most sárga, háttérképet - is - választhatunk. Természetesen rá felesleges kattintgatni, jobb oldalt viszont érdemes például a Background picture file settings alatti File browser érdekesebb. Ha közvetlen kattintasz, akkor kismillió féle video és néhány képformátum közül válogathatsz. Azt már megbeszéltük, hogy nem folyatjuk ki a haver szemét, így képet válasszunk ki háttérképnek.

Help: akinek nincs, VLC Player-rel lophat képet úgy, hogy lejátszás közben lepause-ázza, ahonnan szeretné a pikcsört és a Video--->Pillanatkép-re kattintva grabbelhet magának egyet. PNG formátumban fogja lementeni a VLC plalyer a Document and settings\Login\Dokumentumok\Képek... majd mindenki kikeresi magának.

Ezt máris be lehet rakni háttérnek, lásd fotót.


A Display size-hoz nem nyúlunk, lévén jó a kép - akkor kellene, ha kisebb, vagy nagyobb, mint 720(768)x576 ás nem 4:3-as a képaránya. Például ha 1600x1000 a felbontása, akkor ilyen lesz, ha betesszük a pipát a Keep aspect ratio-ba.

Ha nem, akkor széthúzza, lásd a fotót.


Gondolom most már világos, mire való a Keep-elés. A többi apróbb lehet?séggel kés?bb foglalkozunk!

A BGM audio selection-nél most szólni fog, hogy nincs kiválasztva háttérzene, pedig mi úgy szeretnénk, hogy legyen.

Ezért határozottan jobbra nézünk és az Audio file settings alatt HA bepipáljuk a Use audio from the background source el?tti négyzetet - így nem lesz figyelmeztet? ablak, viszont zene sem.

Ezért nincs pipa, hanem katt ez alatt a File browser-re és a már ismer?s file választó ablak jelenik meg. Megjegyzem, nem kötelez? mp3-mat berakni, akár egy videót is kijelölhetünk, de mivel nehezebb így áttekinteni, hogy mi az a zene, ami kell, mindenki vágja ki a kedvenc szólóját, konvertálja például mp3-ra és itt keressen rá.

A Fade-in/out alatt beállíthatjuk - ha nem úgy csináltuk, mint a Nero Vision-nél szóba került -, hogy úsztassa fel ennyi ezredmásodperc alatt nulláról a max hanger?re, illetve a zene végén a maxról a nullára. Ugye milyen jó lett volna, ha a zene el?tt van legalább 1 mp szünet beszúrva, ugyan így a végénél? Javaslom megszerkeszteni pl a GoldWave-vel.

Az Other settings-nél viszont érdemes bepipálni, hogy Loop selected audio range. Ez annyit tesz, ha semmi máshoz nem nyúltunk, az id?k végezetéig itt a menüben játsza a muzsikát.

Viszont nemhiába "selected range" a neve! Gondolom ez mindenkinek felt?nt már a háttérkép berakásánál.


Ez most a zenére vonatkozik:
Lejátszás/Pause - egy kockával vissza - gyors vissza - gyors el?re - egy kockával el?re. Hanger?.

Ez után kissé érdekesebb lesz a játék:

Nyíl balra a függ?legesnek: ráállni a startkockára
Nyíl lefelé a csík baloldalára: startkocka, kijelöl?
Nyíl lefelé a csík jobb oldalára: ez a vége-kocka, kijelöl?
Nyíl jobbra a függ?legesnek: ráállni a vége kockára

A példaképen látszik is, hogy honnan kell majd játszani és meddig - a kék csík az.

Ha beállítottunk mindent itt, tovább...

A Background picture effects arra jó, hogy kifolyassuk vele a saját szemünket és impresszionista agyalágyultat csináljunk magunkból. Vagyis:

- Color - ha engedélyezzük - Enable... -, akkor a fényességet, a telítettséget, a gammát - nem tudom a jó magyar nevét -, végül a színeket egyszerre a fekete-fehért?l a túlzott színességig állíthatod a tolócsúszkákon, vagy beírhatod az értékeket.

- Blur - szemkifolyatás, vagyis mennyire mossa el a képet. A 0-nál semennyire, de minél jobban közelítesz a 40-hez, annál jobban kezdi kifolyatni a szemed. Nézd meg, szerintem teljesen felesleges ez az effekt.

- Fade in és Fade out - most mivel állókép a háttér, nincs sok hatása. Majd foglalkozunk vele, ok?

Ha beállítottuk, amit kellett, katt az OK-ra.

Mivel nekem a háttérképem sötétes, el kell tüntetni a hátteret, vagy kattintgatással megtalálom a thumbnail-ek feliratait. Ezeket állítgatjuk most, rendben? Említettem, hogy többet tud a program, mint a Vision, itt a remek alkalom ezt is bemutatni.

(Akinek sötét a háttere, az rakja vissza az alapértelmezettet: jobb katt a Page Editor-ban, majd Background and audio settings-re katt és jobb oldalt Restore default. Persze csak ha zavar a sötét háttér és szeretsz találomra kattintgatni.)

A lényeg, hogy a thumbnail-ek alatti nevek tetsz?legesen mozgathatók, színezhet?k, méretezhezt?k. Erre ugye nem volt lehet?ség a Vision-ben. Teszem azt a következ?t csináljuk most meg együtt:

- az öt thumbnail-t elrendezzük, a címeket hol alá, hol föléjük tesszük és különböz? színekben
- a f?címet is más színnel, más bet?típussal csináljuk meg
- a thumbnail-ek animáljanak, vagyis egy tetsz?legesen beállított részt?l mutassanak ízelít?t a háttérzene hosszában
- szürkéssárgás legyen a fimválasztónk, amivel mozgunk a filmek között, Play-t nyomva bordóspiros és induljon a lejátszás
- kicsit legyenek kisebbek a thumbnail-ek, mint az alapértelmezett, hogy ne takarjanak ki akkorát a háttérb?l

(A bonyolultabb dolgokra majd egyszer kitérek, most nem foglalkozunk velük.)

Ebb?l az elrendezésb?l fogunk most kiindulni.

 


Az epizód címe Azonosság, kattintsunk rá, majd jobb alul a Menu item settings-re - a koordinátás dolgokat ugye nem kell nagyon magyarázni, viszont ha bepipáljuk a Lock the item position-t ott felette, nem tudnánk elmozgatni az aktuális thumbnail-t. Szerintem ameddig nem állítottuk be a menüelrendezést, ne fixáljunk le semmit.

Tehát Menu item settings vagy két bal katt a thumbnail-re és egy ismer?s kép fogad: megint a Menu item editor-ba jutottunk, csakhogy most a thumbnail-en belül ráállhatunk képkocka pontosan arra a pozícióra, ahonnan induljon, az el?nézet lejátszása a menüben.

Valahová odaviszed a toló csúszkát, majd a lefelé mutató nyíl a vízszintesre-ikonra kattintasz - ekkor az a kék nem teljesen balról kezd?dik, hanem...

Mivel nemrég beszéltünk arról, hogy a Global DVD menu settings--->Motion menu--->Motion menu and background audio-nál érdemes annyi másodpercre állítani az id?t, amilyen hosszú a menü alatti zene, err?l most érdemes meggy?z?dni, valóban annyira állítottuk-e, vagy sem? Ha nem annyi, akkor állítsd be a megfelel?re.

De ha már a közelben vagyunk, akkor Highlight és a Selected színt állítsuk be szürkés sárgára, az Activated-et meg bordós pirosra - ha nem menne, válassz ki olyat, ami neked tetszik.

A Menu button highlight shape settings-et meg..., amire tetszik. Általában normal-on szoktam hagyni, de tegyél belátásod/ízlésficamod szerint.

Ha megvan, katt az OK-ra, erre megint hová jutottunk vissza? Nos, akkor a többi epizódot is állítsd be, hogy honnan induljon, az el?nézet, mint az el?bb! (Vagy Page editor, vagy két katt a kicsi menüre és tiéd a pálya. Ja, miel?tt felmerülne benned, nem, nem effektezünk semmit külön-külön az epizódokon. Majd...!)

Mivel egy kicsit nagyok a thumbnail-ek, csökkentsük, le a méretüket mondjuk az eredeti 80%-ra. Ugyan itt, a Menu item editor-ban a jobb oldalt lév? Display size-nál a tolócsúszkával, vagy kézzel beírva az értéket, módosítsd. Ezt mindegyiknél csináljuk meg.

Ha készen vagy - ugye nem felejtettél el egy mentést csinálni? - jönnek a címek. Mondjuk, most itt tartunk:

Most jönnek a címek. Két katt a címre és bejutunk a Menu item editor-on belül a Text editor-ba, ahol pár apróságot tudunk módosítani:

El?ször is átírhatjuk a címet.. szerintem sok magyarázatot nem igényel, mert ha ismered a Word sz?nyegszerkeszt? programot, akkor elboldogulsz. De mivel ez a honlap nem azért van, hogy a Word-del foglalkozzon, így némi magyarázat:
- Text settings - ha nem felel meg a cím, törölheted/módosíthatod/b?vítheted.

- Font name - ha nem tetszik a cím karakterkészlete, választhatsz egy másikat. A Size-nál a méretét, a Color-nál a színét, a Style-nál kérhetsz félkövér, d?lt, aláhúzott, vagy áthúzott stílust. A félkövér jól szokott jönni.

- Font and style history - nagy segítség, láthatod, milyen karakterkészleteket váltogattál eddig, míg meg nem találtad a megfelel?t.

- Adjust the text box to the text size - ha be van pipálva, bármilyen hosszú lehet a cím. Ha nincs, akkor csak olyan hosszú - széles - lehet, mint amekkora a thumbnail-ed szélessége.

- Text input history
- miket gépeltél be, mit módosítottál. Ez is hasznos jószág, ha valaki itt sokat machinál.

- Alignment - alig ment. :) Balra behúzás, középre rendezés, jobbra tolás. Ezzel egyénibb stílust alakíthatsz ki, mondjuk, minden címet egy oldalra húzol. Vagy nem. Nem szoktam elpiszkálni, de ahogy tetszik.

- Position - le, középre, fel. Sokat nem változtat, inkább pár képponttal lejjebb, feljebb, vagy sehová sem tolja a szöveget. Túl gyakran  nem szoktam használni.

- Write vertically - 90 fokkal lefelé forgatja a szöveged. Olvasni így nem túl nagy öröm. Ha forgatni akarod, arra más lehet?ség is van, mégpedig az Effects fülre kattintva

Fussuk át, bár rengeteg lehet?ség van tönkretenni a szöveged, de ugye a honlap a felhasználókért van, így:

- Color - az RGB skála alapján valóban egyéni színt adhatsz a szövegednek, ha bepipálod az Enable Color correction-t; adhadsz neki Brightness-t (fényesség, ha tökig ráadod, kifehéredik), Contrast - fordítás talán nem szükséges, er?teljesebb lesz a szín, Gamma - passz, talán a brightness kissé gyengébb verziója, nem tudom pontosan megfogalmazni, Color - a contrast light verziója.

- Effects - None - semmi, Monochrome-nál mintha fekete-fehérben néznéd, Sepia - a gugliban van rá valami magyarázat. Itt nézd meg, nem tudom megfogalmazni, mit csinál pontosan.

- Inner shadow- bels? árnyék.  Mintha egy lámpával megvilágítanák a szöveged és a megadott méretben (Size), szögb?l/szögben (Angle), távolságból (Distance), átlátszóságban (Opacity) <--- minél nagyobb, annál jobban érvényesül az alatta megadott színben (Color) az effekt.

- Border - ha Enable Border-t bepipálod, akkor aStyle - lehet Normal - nézd meg, Soft - lágyított, inkább elmosott lesz a szöveg kerete, Normal (Text) - nem vastagítottan veszi körbe az árnyék a szöveget, mint a Normal-nál, az üres bet?k nem lesznek majdnem feltöltve, lásd például az "o" bet?t. A Sharp/Soft (Text) mint el?bb mondtam.
Size - mekkora legyen az árnyék, mellette beállíthatod. Nem túlozd el! Opacity - ha 0 (nulla), akkor nincs árnyék, ha 100, akkor meg...

- Bevel - bár d?lést is jelent, itt inkább egyfajta üveges csillogást ad. Az alatta lév? csúszkákról korábban már volt szó, az effekt a menüpontnak megfelel? lesz. A Style lehet, External - küls?, Middle - közepes, középs? és Internal - bels? csillogás.

- Blur - elmosás. Ha elmosod, de ész nélkül, kifolyik a szemed. Felesleges.

- Rotation - elforgathatod a szöveget +/-180 fokban. Err?l korábban volt szó, csak itt jobbra is forgathatod, nem csak balra, mint ott feljebb.

- Shadow - majdnem mint az eddigi shadow, de itt olyan, mintha egy lámpával világítanánk meg a szöveget. A paraméterek meg ismer?sek lesznek, nem ismételjük át, nézd meg el?bb.

- Opacity - átlátszóság. Ha nullára lehúzod, nem fog látszani. Ha 100-on hagyod, mintha mi sem történt volna.

- Fade in és out - még nem sikerült semmilyen effektet csináltatnom vele.

A nagy fekete fent a Title néven a sorozat címe legyen. A példában ugye Különleges Ügyosztály. Ennél saját színt és némi keretet adtam a szövegnek:

 

Van itt még valaki? :) Akkor már nincs sok hátra, így ne vesszen az id? kárba! Ellen?rizzük a m?vünket! (gondolom a mentésr?l nem kell oldalakon keresztül értekeznem, ugye?)

A Link Editor kimaradt. El?fordulhat, hogy rosszul csinálja meg a program a lépkedéseket, de ezen könnyen segíthetünk. A példában bal alulról lefelé lépve jobb felülre kerül a választó...

Törölni úgy lehet a linket, hogy a kezd? thumbnail-re kattintasz, majd oda, ahonnan indul a nyíl. Ekkor tömör kicsi fehér négyzetre vált, mint kiindulópont, és ha most erre a kis fehér négyzetkére kett?t rákattintasz, TÖRLÖD a linkelést. Nehezebb elmonadni, mint megcsinálni. Arra tessék figyelni, hogy ne össze-vissza linkelj, mert zavaró lesz. Tapasztalatom szerint egyszer?bb, ha csak jobbra-balra lehet menni, a függ?legesnél pedig, magyarul jobb alulról a bal fels? thumbnail-re úgy, hogy jobb alul katt, majd felhúzod bal felülre a nyilat. Bal alulról jobb felülre pedig...

Oda-vissza meg kell csinálni a linkeléseket, különben nem fogunk tudni csak egy irányban mozogni - ezért jó, ha a Simulation-nél ellen?rzöd, könnyen, mindenhová el lehet-e menned.

A Simulation gombra kattintva egy asztali DVD lejátszót szimulálunk. A mellékelt képen a nyíllal megjelölt gomb a lényeges: a menü animációt ellen?rizhetjük le. Ha nem nyomjuk le, hallhatjuk, hogy rendesen, végig lejátssza-e a program a menü alatti zenét, vagy sem. Ha nem, ugye módosítani kell a... Most már nem lesz nehéz.

A piros nyíllal jelzett gomb is lényeges: mivel thumbnail animációt kértünk, így az el?z?leg, az epizódoknál beállított helyr?l indul, az el?nézet. Kicsit várni kell, míg "kiszámolja" a program, de egy-két próbát megér. A Building motion menus... nem túl gyorsan készül el, legyünk türelemmel.

Leellen?rizhetjük a bal alsó stilizált távirányítón, hogy jól lehet-e mozogni a menüben - ehhez nem kell menüanimációt kérni, de lehet! -, ugrik-e a megfelel? fejezetre a lejátszásnál, ha úgy kérjük, visszamegy-e a menübe, ha... Szóval ellen?rizz le mindent, amit csak lehet. Ha jó, ugye a "játékállást elmentjük", majd

Ki tudja miért, ha thumbnail animációt kérünk, akkor nem lesz a menü alatt zene.

Ha minden OK, akkor kattintsunk az Output-ra

Megadhatjuk, hogy hová mentse el az anyagot. Említettem, ha két vinyónk van és az egyiken vannak a filmek, akkor érdemes a másikra mentetni - vagy a küls?re, de ez lehet, hogy lassabb lesz, hacsak nem  eSATA-s vinnyogóra mentjük. Ezt az Output folder name sorában a Browse gombra kattintva tudjuk kiválasztani, hogy hová mentsen.

A Transcode settings-nél kérhetjük, HA nagyobb lenne a m?sor, mint 4.7GByte, akkor kódolja át, hogy beleférjen ebbe. FELESLEGES. Ott van a DVD Shrink erre, ha szükséges.

Megírathatjuk a DVD lemezt, ha annyira bátrak vagyunk, és ha mégis, akkor érdemes az RW-s lemezt favorizálni, mert ha valami nem jó, letöröljük, újból próbálkozunk.

Végül a bal alsó sarokban lév? Start output-ra kattintva a program összerakja a lemezünk anyagát a beállított mappába egy VIDEO_TS file-ba - csinál egy üres AUDIO_TS-t is.

A lényegesebb részeket áttekintettük. A bonyolultabb(nak) t?n? dolgokat - még egy audiosáv, feliratsáv(ok), egyéb - feleslegesnek t?n? - extrákkal kés?bb foglalkozunk.

Utoljára el szeretném mondani, hogy a címek túl csicsázása felesleges id?pocsékolás, habár els?re látványos, másodszorra már zavaró, harmadszorra meg idegesít? lesz. Mindig tartsd szem el?tt, hogy a kevesebb néha több.

<<A folytatás ITT található>>

Jó munkát kívánok!

Üdv:
Sheme
pcvilag.muskatli.hu

 
< Előző   Következő >

JVC Samsung Sony Toshiba Vestel LG Acer Panasonic Philips 3D szemüveg
Támogasd PayPal-en dvdx.hu honlapot

Írd be az összeget:



Támogasd a fejlesztéseket, hogy hatékonyabb, és jobb legyen a dvdx.hu honlap.

Köszönjük! Részletekért kattints IDE!



Ma 2024. 3. 28, csütörtök, Gedeon napja van.
Holnap Auguszta napja lesz.
Legújabb letöltések
Jun.08
Downloads
FileClone2go Free Video Converter 1.3.8
May.28
Downloads
FileSony Vegas Pro 8.0c HUI
Mar.12
Downloads
FileSony Vegas Pro 8.0a HUI
Dec.12
Downloads
FileDVD Shrink v3.2.0.15 hu portable
Aug.15
Downloads
FileWinamp v5.541
Legtöbbet letöltött fájlok
Jan.07
Downloads
File iconDVD Shrink 3.2 hu
36267
Mar.06
Downloads
File iconFree 3GP Video Converter 2.4.5.1 hu
33128
May.08
Downloads
File iconDivxToDVD 0.5.2b
30988
Mar.12
Downloads
File iconSony Vegas Pro 8.0a HUI
29611
Apr.06
Downloads
File iconVegas 7.0 HUI
21905
Legtöbbet nézett leírások
dvdX Fórum Belépés
Felhasználónév

Jelszó

(C) 2007 dvdX Tippek-Tükkök - Minden jog fenntartva!   HonlaptĂ©rkĂ©p Lap tetejĂ©re
Impresszum Kapcsolat Jogi Állásfoglalás Impresszum