TMPGEnc DVD Author 3 with Divx Authoring
Képekre kattintva nagyobb méret!
1. rész
A múltkor a Nero Vision-nel készítettük el a DVD-nket, nézzünk meg egy kicsit profibb programot.
Természetesen nem szabad t?le Sonic Scenarist szint? authoring-et várni, lévén annak a programnak csak a leírása ~350 oldal és még úgy is külön pilótavizsgát kell hozzá letenni.
Szerencsére az Author 3 ilyet nem igényel, de pár helyen könnyen el lehet akadni. El?ször csak egy alap szint? menüs DVD-t rakunk össze, de közben jelezni fogom, hogyan lehet tovább bonyolítani és kábítani magunkat, hogy végre ezt is meg tudjuk csinálni. Az igazán üt?s dolgok a végén lesznek - még egyszer szeretném hangsúlyozni, a Scenarist-tal nem tudja felvenni a versenyt, azonban a Vision-nél többet tud.
Vágjunk a szélébe! Tehát az indításnál állítsuk be a megfelel? DVD formátumot - pontosabban a TV normát, ugye mi PAL rendszert fogunk használni, mert 99%-ban PAL rendszer? adás megy Európában:
Eztán határozottan katt a Start a new project-re.
A következ? képerny?n a lényeg a DVD-re kerül? anyag importálása lesz:
Ami minket érdekel innen, az a bal fels? részen az Add a track és az abban található plusz lehet?ségek - bizonyára mindenki észre tudta venni a legördíthet? pociós menüt, ahol az Add a track-kel plusz "üres" helyet vehetünk fel (err?l mindjárt!), illetve az Add a firstplay track-kel a DVD lejátszóba helyezése után a lejátszásnál nem a menü indul, hanem egy külön video, ahol figyelmeztetheted a néz?ket, hogy dádá, meg minden, ha zúgmásolják a m?vedet. Legközelebb belevesszük a DVD-be, most nem.
Mondjuk, 4 filmet rakunk fel a DVD-re - a változatosság kedvéért megint a Különleges ügyosztály néhány része lesz az. Vagy kattintunk, itt a legördül? menüben az Add a track feliratra, vagy magára az Add a track gombot használjuk erre a célra. A felvett track Delete gombjáról ugye nem kell értekezni... :)
Amíg nincs egy video állomány sem felvéve, kár a Settings-szel foglalkozni, nézzünk át a jobb oldalra:
Add file - divx, avi, mpg - kismillió verziója, m2v, mpeg, stb. verziói, meg még néhány közül választhatsz. Csak tessék.
Source wizard - itt pedig - a fentivel együtt - akár DVD formátumú (*.VOB) és még két féle anyagot importálhatsz. Mondjuk nekünk VOB-ok vannak, így katt a Next-re:
A Select DVD Source senkinek sem fog traumát okozni. A lényeg, mutassuk meg a programnak, honnan importálja be a VOB-okat. Ahogy a Vision-nél értekeztünk, érdemes a VIDEO_TS könyvtárat a HDD-re felmásolni egy-egy külön könyvtárba - ahogy filmet rögzítettünk, pl. négyet, akkor négy különböz? könyvtárba mentsük le a DVD-r?l a filmeket. A rutinosabbak nézzenek bele és írják le maguknak a részek címeit.
A HDD-r?l beolvassa a megfelel? infót és a következ? ablak kerül, az arcunk elé ahol mondjuk, az els? sor bal elejére tegyük be a pipát és Next - gondolom egyértelm?, hogy megkapjuk a video felbontását, hogy hány csatornás és milyen képaránnyal rendelkezik:
Az Importation optional settings-nél csak két, de annál hasznosabb opció van:
- Import chapter entry point into the chapter list - ami nagyjából annyit tesz, ha a HDD felvev?n már felosztottuk a videót fejezetekre, akkor úgy fog importálni, hogy ne kelljen nekünk kézzel fejezetekre bontani, vagy a fejezetjelz?ket elmenti, figyelembe veszi.
- Copy selected titles to the hard disk drive - a DVD összerakása érdekében érdemes a gépre átmásolni az anyagokat a gyorsabb authoring céljából. Például, ha USB-s küls? vinyóra szoktad mentegetni a DVD-ket, akkor is érdemes felmásolni a gépedre az anyagot, majd a küls? HDD-re visszaíratni vele. Gyorsabb lesz természetesen a chapterelés folyamata is.
Állítsunk be neki egy könyvtárad, de figyeljünk oda, hogy legyen b?ven hely a nyersanyagoknak!
A Next-re indul a felmásolás. USB.s vinyóról 25-30Mb/s, FireWire400-ról 35Mb/s, eSATA-ról meg hasít..
A Clip addition képerny?n a következ?ket állíthatjuk be - már amit most lehet:
- Clip settings - mi a klip neve, beírhatjuk - ez még nem a Track 1-x nevet írja át, hanem majd meglátod, a második kép módosulni fog, amikor ide bekerül a klip.
- Aspect ratio - mivel 4:3-as a kép, nem kell elpiszkálni - megtéveszt? lehet, hogy 16:9-es képarányt írnak jópár filmhez, ez akkor is 720x576, csak alul és felül "kitakarás" van. Hogy ez miért van, átvehetjük, ha érdekel valakit.
- Video - Options - feliratot választhatunk, illetve részletesebben megnézhetjük a VOB video adatait. Majd...
- Audio - alapértelmezésként az Audio stream 1 only ... van berakva, nem kell elpiszkálni. Legalábbis most, ok?
- Audio input 1 - lehet?ség van lecserélni a video hangját. Ha mondjuk, megvan az eredeti ÉS a magyar szinkron, de neked az eredetivel kell, mert annak meg nem túl jó a képe, akkor itt lecserélheted. Majd még visszatérünk ide is, most ne piszkáljuk el.
Most vagy OK és beimportáljuk a többi epizódot, vagy katt bal felül a Cut-edit gombra.
Határozottan katt az OK-ra, importáljuk csak be el?ször.
Tehát katt: Add tracks--->Source wizard--->Select DVD Source... mint el?bb.
Megjegyzés: nem árt itt sem használni az Options alatt a jobb fels? részben a Save project-et. Áramszünet, kiskutya, kistesó esetén ne kelljen elölr?l szenvedni...
Miután megvannak a részek, most adjunk nevet a track-eknek. Katt a Settings-re, majd feljön a következ? kép:
Itt beírhatjuk a Track name-et, vagyis az epizód nevét, de most ne piszkáljuk el a Clip linking-et és NE tegyünk pipát a Do not adjust this track size-hoz. A Video fülön akkor kell ügyködnünk, ha 4.7 gigánál nagyobb lenne a készítend? lemez és azt szeretnénk, hogy a program s?rítse rá a lemezre. Naná, hogy NEM. Majd a DVD Shrink segít, ha baj lenne... :)
Az Audio Settings-et sem fogjuk most elpiszkálgatni és a Subtitles-t sem - ezekkel még egy audio sávot, illetve két feliratsávot rakhatunk hozzá a DVD-hez. Majd kés?bb foglalkozunk vele, most nem.
Tehát beírjuk, az Add track alatti felvett epizódlistára az epizódok nevét, most csináljuk meg epizódonként a chapter-elést. Katt a sárgán az Edit-re, vagy 2x a sárgára, ott középen.
Megérkezünk a Clip editing - filmcím képerny?jére -
Balról megyünk, fentr?l lefelé:
- Number of chapters - amint bejelölgetjük a fejezeteket, itt annyi képkocka látszik.
- a zászlócska lent és baloldalt felül a fejezetjelz?, vagyis ha beletekerünk a filmbe, majd rákattintunk, máris létre hoztunk egy fejezetet (chapter-t)
- középütt a videónk, alatta a vezérl?pult, jobbra: lejátszás/pillanat állj, stop - ekkor visszaugrik az elejére, vagy oda, ahol a start frame-et beállítottuk! -, balra mutató tömör háromszög két csíkkal mellette - kockánként vissza, dupla tömör háromszög balra - gyors visszafelé lejátszás, mellette gyors el?re lejátszás, majd kockánként el?re
- negyed kottafej és A bet? - hangsáv és feliratsáv mutató, mellette hanger?
Ez alatt szalagszer?en kiterítve láthatjuk a film egy részét. Ha lejátszunk vagy mozgunk benne, néha bepirosodik egy képkocka. Ez minden 12-dik képkockánál meg fog történni, ugyanis azt a képkockát jelzi, amib?l származtatják a következ?, vagy el?tte lév? képkockát. Akit érdekel, keressen rá az I-frame, B-frame és P-frame kifejezésekre, de elé ne felejtse el benyomni, hogy mpeg.
Egy nagy kocka a szalagon 12 képkockát ölel fel. Alatta láthatjuk az adott I-frame hanyadik másodperc:tized- és századmásodpercen található, balra felette ugyan ezt, illetve hogy a film éppen mi melyik képkockán áll, valamint összesen mennyi képkockából áll a film.
A Selected azt mutatja, hogy hanyadik képkockától hanyadikig választottuk ki a törlend?/lejátszandó részt, ami összefügg a képerny? jobb sarkában található nagy gombbal - található, rajta egy kitöltött lap. Mindjárt foglalkozunk vele!
Ett?l balra egy szép pult van, balról jobbra és fentr?l lefelé haladunk:
- balra leforduló nyíl - utolsó m?velet visszavonása
- vissza az el?z? képkockára
- vissza az el?z? I-frame-re - kulcskockára, nézz utánna
- az olló a vágás
- el?re a következ? fejezetre - kulcskockára
- el?re a következ? képkockára
Alattuk:
- Hangjegy:
- Audio filter settings - sárga az aktív- Audio gap: ha csúszna a hang a képhez képest, pl a szerepl? csak tátog és kicsit kés?bb jön a hangja, itt korrigálhatjuk
- Noise and tone reduction - zaj és hanger? csökkentés. Vagyis ha szalagzaj van, egy algoritmus megpróbálja csökkenteni. A Tone reduction-t nem használtam, passz.
- Volume adjustment - ha engedélyezzük, akkor az aktuális hangsáv hangerejét tudjuk növelni/csökkenteni.
- Fade in/out - mennyi milliszekundum múlva érje el a maximális hangerejét a hangsávunk, illetve a végénél mikortól kezdje a nullára csökkenteni a hangot.
- Preview - meghallgathatjuk, miel?tt végérvényesen elbaltázzuk a hangot, hogy mit sikerült készíteni.
- nagy, széles gomb alul a Copy the current audio stream filter's settings to other srteam: nem tudom, de valószín?leg, ha lenne még egy audiosáv ehhez a kliphez, átmásolná a hanggal kapcsolatos beállításainkat arra is, ott is érvényre juttatná.
Rövidesen megyünk tovább. A bátrabbak nekiállhatnak chapterelgetni. Szerencsére itt már nem csak az I-frame-re állva lehet fejezetre bontani, hanem tetsz?leges képkockánál.
2. rész
Nem is olyan régen ott hagytuk abba, hogy chapte-relni fogunk, vagyis fejezetekre bontjuk a filmeket. Mint már értekeztünk róla, azért csináljuk, hogy egyszerre több percet tudjunk ugrani - a lényegesebb jelenetekre - a filmekben.
Sokat nem lehet err?l mondani, de nem árt megszívlelni, hogy:
- két percenként nem chapter-elünk, mert felesleges a 40 perces m?sort 20 darabra cibálni
- lehet?leg ne egy párbeszéd kell?s közepébe "vágjunk" bele, mert egy esetleges beleugrásnál nem fogjuk tudni, mir?l is beszélgetnek a szerepl?k,
- inkább ott chapter-eljünk, ahol vége van egy jelenetnek - vagy itt a Különleges Ügyosztály sorozatnál 4-5 alkalommal fekete alapon fehér feliraton közlik, éppen hol játszódik a következ? jelenet. Érdemes ez elé, amikor fekete a kép, berakni egy "vágást"...
Osszuk fel az összes filmet, majd mentsünk egy - játék- - állást, nehogy egy esetleges áramszünet, kistesó, stb. miatt ... :)
(Ami kimaradt a chapter-elésnél az a bal alsó részen található, a zászlótól jobbra lév? második ikon, az "X" a négyzetben: törli a fejezetjelz?t, vagyis ott nincs többet chapter. A középs?re kés?bb sort kerítünk.)
Katt a f?képerny?n fent a Menu-re, erre bejön egy varázsló, mely segítségével villogni - és annál többet bosszankodni is - fogunk.
Három lehet?séget kapunk, nézzünk:
- Create a menu based on a template - a beépített menüstruktúrákat használhatjuk. Aki nem akarja meger?ltetni magát, vagy egyszer?en csak lusta, az használhatja.
- Create a custom menu by choosing layout and items - itt kiélhetjük a menüépítési hajlamainkat. Ezzel fogunk most foglalkozni.
- No menu - aki nem akarja a m?vét megnézni, válassza ezt. (Ha "tévedésb?l" ezt választottad, akkor semmit sem fogsz tudni csinálni, csak rákattintani bal felül a Launch menu Wizard-ra és most már ugye nem fogsz "tévedni".)
Tehát csináljunk egy menüt saját szánk íze szerint! Alapértelmezésként a Create a custom menu... van bejelölve, katt a Next-re - nem, nem piszkálgatjuk a képarányt ott alul, marad a 4:3-as.
Menu structure mode settings nev? ablakba jutottunk.
Kétféle lehet?ségünk lesz, jó a Structure menu in classic mode-ban, tehát Next, így a Custom menu creation képerny? tárul elénk.
Nekem öt epizódom kerülne most fel egy DVD-re, így a beépített lehet?ségek közül ezt választottam:
(Gondolom mindenki észre vette a változást.)
Majd a Next után ismét választás elé kerülünk, ahol végre a menü struktúrát fogjuk meghatározni a DVD menu structure settings képerny?n:
- Automatic: egy filmnél válasszuk ki, így ahogy benyomjuk a DVD-t a lejátszóba, egyb?l indul a m?sor.
- TOP menu only: megmutatjuk, miket lehet lejátszani. Egy világosabb szín? "követ?vel" tudunk mozogni a thumbnail-ek között, play-t nyomva már le is játsza a lejátszó a filmet.
- Track menu only: mint az Automatic-nál. Csak egy filmünk lesz meg kismillió chapter, ha csináltunk.
- Top and track menu: annyival egészül ki a TOP menu only, hogy a lejátszás választása esetén nem indul a film, hanem a film chapter-ei jelennek meg, innen választhatjuk ki, melyiket kívánjuk lejátszani. Gizdulni jó, majd kés?bb foglalkozunk vele.
Tehát most TOP menu only és Next !
Még mindig a lejátszót nyúzzunk. Meg kell határoznunk, hogy a lejátszott film végén mit csináljon a lejátszó:
- Display the top menu - visszatér a f?menübe
- Play all tracks - amíg van lejátszani való, nem tér vissza, hanem a következ? filmre lép
- Play the header track only - lásd el?z? rész, ahol hozzá lehetett adni a menü el?tt lejátszandó irgum-burgumot.
Speckó beállítás, hogy mit csináljon a lejátszó, ha végére ért a kiválasztott filmnek:
- Display the top menu - visszatér a f?menübe
- Display the track menu - mivel nem választottuk ki az el?z?ekben, így most el sem érjük.
- Play the next track - a következ? filmre lép
- Play the next track (Disk loop playback) - az életben nem térünk vissza a f?menübe...
A most javasolt beállítás, hogy mindkét helyen a Display the top menu-t válasszuk.
Katt az OK-ra!
A következ? képerny?n néhány "apróságot" állíthatunk be végre!
Bal felül már ismer?s lesz a Launch the Menu Wizard, így most kihagyjuk, de alatta ott van a Global DVD menu settings, amire most egy katt. A megjelen? képen a General fül alatt ismer?s beállítás köszönt ránk - Display the top menu -, épp az el?bb állítottuk be a f?menüre vonatkozókat, de itt is állítgathatjuk. Most nem tesszük - a Chapter display-jel sem foglalkozunk, hiszen nem csináltunk chapter-es menüt -, mert az Item display-ben eltávolítjuk az összes pipát.
Így feleslegesen nem jelennek meg az angol nyelv? gombok. Play all, meg ilyesmi. Most nem is kellene, szerintem.
Motion menu - itt lehet?ségünk van arra, hogy végérvényesen megutáltassuk magunkat kicsiny környezetünkkel, mert a menü hátterében akár filmet is lejátszathatunk, így teljes lehet a menüben a káosz; ki fog folyni a haverok szeme, mire rájönnek, mit lehet tenni. Nézzük:
- Still picture (no audio) - egy állókép és nem lesz a menü alatt zene
- Still picture and background audio - állókép és lehet most már zene
- Motion menu (no audio) - kifolyik a haver szeme, de legalább nem üvölt a zene a fülébe.
- Motion menu and background audio - látássérült és süket is lehet a haver. Miért is ne ezt választanánk?
Ekkor lehet?ségünk van arra, hogy mind a háttér animáljon, mind a thumbnail-ek és legyen zene is. Szerintem nem egészen ezt kellene most tenni, vagyis a háttér állókép lesz, viszont a többi maradhat. A BGM/Motion menu duration esetében, ha mondjuk a menü alatti zene 50mp, akkor állítsuk ezt ennyire.
Loop motion/audio - ha vége a zenének, hazamennek a zenészek, csak nem innen. Kezdje elölr?l a zenét és a menü animálását. Hagyjuk benne a pipát!
Motion menu advanced settings - mi animáljon? Most beállíthatjuk:
- Thumbnail picture - a filmek kis thumbnail-jei - el?nézeti képei? Maradjunk a thumbnail-nél.
- Background picture - a háttérkép. Tudod, a haver szeme... :-D
- Other picture - egyéb kép. Passz.
Ja, a Restore default settings-re kattintva az akutális, nehezen kisakkozott beállításunkat alaphelyzetbe rakja. Csak legvégs? esetben kattints rá!
Highlight - a thumbnail-ek feletti áttetsz? kis képecskét, mellyel mozoghatunk rajtuk, annak színét és átlátszóságát határozhatjuk meg mozgás, majd lejátszás kérésénél. A Color nem kíván magyarázatot, de az Opacity az átlátszóságot szabályozza. Minél jobban balra van, annál átlátszóbb. Jobbra meg ugye...
Érdemes a mászkálós színt harsányról kevésbé tolakodóra rakni - mondjuk szürkére - és a csúszkát alatta balról, ütközést?l kb. 1/4-1/3 jobbra tolni. Igen, Selected-nek mondja a program.
Alatta az Activated színt lehet beállítani. A piros szerintem itt sem nyer?, de ha tetszik, maradjon. Ha az átlátszóságot szeretnéd állítani, csak tessék.
Menu highlight shape settings - ezt majd mindenki maga. A lényeg, hogy nem "teli selected / activated" lesz a menüben, hanem:
- Normal - a fentiek érvényesülnek
- Reverse - a képecskék mögött vékony csíkocska mozog selected színnel
- Full - a teljes képecskén mozog a selected szín
- Black & White - passz, nagy változást nem tapasztaltam.
- frames - kis keret lesz a képecskén belül selected színnel, vastagsága Highlight size-nál beállítható
- Frame (Plain) - selected szín és Reverse, vagyis el?tte és mögötte is lesz selected szín. Nézd meg.
- Frame (Black & White) - passz, nagy változást nem tapasztaltam, mintha Normal lenne.
Output - a menü video kódolását és hangkódolását piszkálhatjuk. Jó, ahogy be van állítva, hagyd, ahogy van.
Kattintsunk az OK-ra, majd fent a Page editor fülecskére.
A példa szerint így rendezi el a program a menüt. Ez nem a legjobb, most neki fogunk esni, mint Tóth az anyjának.
A mostani kép egy kissé zavaros, de mindjárt világos lesz:
- S?r? rácsozás - pontosabban el tudod helyezni a thumbnail-eket
- Overscan helye - már volt szó róla az el?z? részben. Ami a kereten kívülre esik, az nem látszik a CRT tévéken. Ezen kívülre ne nagyon pakolj semmit! Jó, a háttérkép az nem gond.
- Közép tájoló - nem olyan s?r? a rácsozás, de látszik, hogy hol van a képerny? közepe, ehhez viszonyítva nagyjából be lehet l?ni a thumbnali-ek elhelyezését.
- Mozgások - hogyan lehet a menüben lépkedni a thumbnai-eken.
Kéne valamilyen háttér. Ezt már a Nero Vision-nél már megtárgyaltuk, kéretik visszalapozni, ha nem olvastad volna.
Tehát, amit a háttérkép és a menü alatti zene rendelkezésre áll, szinte túl is vagyunk a munka felén. Úgy csináljuk, hogy lesz zene - ugye az el?bb a Motion menu tárgyalásánál említésre került, mit kell tenni; a Motion menu and background audio legyen kiválasztva. Mehetünk is tovább!
Az el?z? - kissé kesze-kusza - képerny?n a semleges háttérre kétt katt a bal gombbal, erre a Menu item editor-ba kerülünk, ahol némi menü átmenetet állítathatunk.
A bal fels? Background picture selection feliratnál, mely most sárga, háttérképet - is - választhatunk. Természetesen rá felesleges kattintgatni, jobb oldalt viszont érdemes például a Background picture file settings alatti File browser érdekesebb. Ha közvetlen RÁ kattintasz, akkor kismillió féle video és néhány képformátum közül válogathatsz. Azt már megbeszéltük, hogy nem folyatjuk ki a haver szemét, így képet válasszunk ki háttérképnek.
Help: akinek nincs, VLC Player-rel lophat képet úgy, hogy lejátszás közben lepause-ázza, ahonnan szeretné a pikcsört és a Video--->Pillanatkép-re kattintva grabbelhet magának egyet. PNG formátumban fogja lementeni a VLC plalyer a Document and settings\Login\Dokumentumok\Képek... majd mindenki kikeresi magának.
Ezt máris be lehet rakni háttérnek, lásd fotót.
A Display size-hoz nem nyúlunk, lévén jó a kép - akkor kellene, ha kisebb, vagy nagyobb, mint 720(768)x576 ás nem 4:3-as a képaránya. Például ha 1600x1000 a felbontása, akkor ilyen lesz, ha betesszük a pipát a Keep aspect ratio-ba.
Ha nem, akkor széthúzza, lásd a fotót.
Gondolom most már világos, mire való a Keep-elés. A többi apróbb lehet?séggel kés?bb foglalkozunk!
A BGM audio selection-nél most szólni fog, hogy nincs kiválasztva háttérzene, pedig mi úgy szeretnénk, hogy legyen.
Ezért határozottan jobbra nézünk és az Audio file settings alatt HA bepipáljuk a Use audio from the background source el?tti négyzetet - így nem lesz figyelmeztet? ablak, viszont zene sem.
Ezért nincs pipa, hanem katt ez alatt a File browser-re és a már ismer?s file választó ablak jelenik meg. Megjegyzem, nem kötelez? mp3-mat berakni, akár egy videót is kijelölhetünk, de mivel nehezebb így áttekinteni, hogy mi az a zene, ami kell, mindenki vágja ki a kedvenc szólóját, konvertálja például mp3-ra és itt keressen rá.
A Fade-in/out alatt beállíthatjuk - ha nem úgy csináltuk, mint a Nero Vision-nél szóba került -, hogy úsztassa fel ennyi ezredmásodperc alatt nulláról a max hanger?re, illetve a zene végén a maxról a nullára. Ugye milyen jó lett volna, ha a zene el?tt van legalább 1 mp szünet beszúrva, ugyan így a végénél? Javaslom megszerkeszteni pl a GoldWave-vel.
Az Other settings-nél viszont érdemes bepipálni, hogy Loop selected audio range. Ez annyit tesz, ha semmi máshoz nem nyúltunk, az id?k végezetéig itt a menüben játsza a muzsikát.
Viszont nemhiába "selected range" a neve! Gondolom ez mindenkinek felt?nt már a háttérkép berakásánál.
Ez most a zenére vonatkozik:
Lejátszás/Pause - egy kockával vissza - gyors vissza - gyors el?re - egy kockával el?re. Hanger?.
Ez után kissé érdekesebb lesz a játék:
Nyíl balra a függ?legesnek: ráállni a startkockára
Nyíl lefelé a csík baloldalára: startkocka, kijelöl?
Nyíl lefelé a csík jobb oldalára: ez a vége-kocka, kijelöl?
Nyíl jobbra a függ?legesnek: ráállni a vége kockára
A példaképen látszik is, hogy honnan kell majd játszani és meddig - a kék csík az.
Ha beállítottunk mindent itt, tovább...
A Background picture effects arra jó, hogy kifolyassuk vele a saját szemünket és impresszionista agyalágyultat csináljunk magunkból. Vagyis:
- Color - ha engedélyezzük - Enable... -, akkor a fényességet, a telítettséget, a gammát - nem tudom a jó magyar nevét -, végül a színeket egyszerre a fekete-fehért?l a túlzott színességig állíthatod a tolócsúszkákon, vagy beírhatod az értékeket.
- Blur - szemkifolyatás, vagyis mennyire mossa el a képet. A 0-nál semennyire, de minél jobban közelítesz a 40-hez, annál jobban kezdi kifolyatni a szemed. Nézd meg, szerintem teljesen felesleges ez az effekt.
- Fade in és Fade out - most mivel állókép a háttér, nincs sok hatása. Majd foglalkozunk vele, ok?
Ha beállítottuk, amit kellett, katt az OK-ra.
Mivel nekem a háttérképem sötétes, el kell tüntetni a hátteret, vagy kattintgatással megtalálom a thumbnail-ek feliratait. Ezeket állítgatjuk most, rendben? Említettem, hogy többet tud a program, mint a Vision, itt a remek alkalom ezt is bemutatni.
(Akinek sötét a háttere, az rakja vissza az alapértelmezettet: jobb katt a Page Editor-ban, majd Background and audio settings-re katt és jobb oldalt Restore default. Persze csak ha zavar a sötét háttér és szeretsz találomra kattintgatni.)
A lényeg, hogy a thumbnail-ek alatti nevek tetsz?legesen mozgathatók, színezhet?k, méretezhezt?k. Erre ugye nem volt lehet?ség a Vision-ben. Teszem azt a következ?t csináljuk most meg együtt:
- az öt thumbnail-t elrendezzük, a címeket hol alá, hol föléjük tesszük és különböz? színekben
- a f?címet is más színnel, más bet?típussal csináljuk meg
- a thumbnail-ek animáljanak, vagyis egy tetsz?legesen beállított részt?l mutassanak ízelít?t a háttérzene hosszában
- szürkéssárgás legyen a fimválasztónk, amivel mozgunk a filmek között, Play-t nyomva bordóspiros és induljon a lejátszás
- kicsit legyenek kisebbek a thumbnail-ek, mint az alapértelmezett, hogy ne takarjanak ki akkorát a háttérb?l
(A bonyolultabb dolgokra majd egyszer kitérek, most nem foglalkozunk velük.)
Ebb?l az elrendezésb?l fogunk most kiindulni.
Az epizód címe Azonosság, kattintsunk rá, majd jobb alul a Menu item settings-re - a koordinátás dolgokat ugye nem kell nagyon magyarázni, viszont ha bepipáljuk a Lock the item position-t ott felette, nem tudnánk elmozgatni az aktuális thumbnail-t. Szerintem ameddig nem állítottuk be a menüelrendezést, ne fixáljunk le semmit.
Tehát Menu item settings vagy két bal katt a thumbnail-re és egy ismer?s kép fogad: megint a Menu item editor-ba jutottunk, csakhogy most a thumbnail-en belül ráállhatunk képkocka pontosan arra a pozícióra, ahonnan induljon, az el?nézet lejátszása a menüben.
Valahová odaviszed a toló csúszkát, majd a lefelé mutató nyíl a vízszintesre-ikonra kattintasz - ekkor az a kék nem teljesen balról kezd?dik, hanem...
Mivel nemrég beszéltünk arról, hogy a Global DVD menu settings--->Motion menu--->Motion menu and background audio-nál érdemes annyi másodpercre állítani az id?t, amilyen hosszú a menü alatti zene, err?l most érdemes meggy?z?dni, valóban annyira állítottuk-e, vagy sem? Ha nem annyi, akkor állítsd be a megfelel?re.
De ha már a közelben vagyunk, akkor Highlight és a Selected színt állítsuk be szürkés sárgára, az Activated-et meg bordós pirosra - ha nem menne, válassz ki olyat, ami neked tetszik.
A Menu button highlight shape settings-et meg..., amire tetszik. Általában normal-on szoktam hagyni, de tegyél belátásod/ízlésficamod szerint.
Ha megvan, katt az OK-ra, erre megint hová jutottunk vissza? Nos, akkor a többi epizódot is állítsd be, hogy honnan induljon, az el?nézet, mint az el?bb! (Vagy Page editor, vagy két katt a kicsi menüre és tiéd a pálya. Ja, miel?tt felmerülne benned, nem, nem effektezünk semmit külön-külön az epizódokon. Majd...!)
Mivel egy kicsit nagyok a thumbnail-ek, csökkentsük, le a méretüket mondjuk az eredeti 80%-ra. Ugyan itt, a Menu item editor-ban a jobb oldalt lév? Display size-nál a tolócsúszkával, vagy kézzel beírva az értéket, módosítsd. Ezt mindegyiknél csináljuk meg.
Ha készen vagy - ugye nem felejtettél el egy mentést csinálni? - jönnek a címek. Mondjuk, most itt tartunk:
Most jönnek a címek. Két katt a címre és bejutunk a Menu item editor-on belül a Text editor-ba, ahol pár apróságot tudunk módosítani:
El?ször is átírhatjuk a címet.. szerintem sok magyarázatot nem igényel, mert ha ismered a Word sz?nyegszerkeszt? programot, akkor elboldogulsz. De mivel ez a honlap nem azért van, hogy a Word-del foglalkozzon, így némi magyarázat:
- Text settings - ha nem felel meg a cím, törölheted/módosíthatod/b?vítheted.
- Font name - ha nem tetszik a cím karakterkészlete, választhatsz egy másikat. A Size-nál a méretét, a Color-nál a színét, a Style-nál kérhetsz félkövér, d?lt, aláhúzott, vagy áthúzott stílust. A félkövér jól szokott jönni.
- Font and style history - nagy segítség, láthatod, milyen karakterkészleteket váltogattál eddig, míg meg nem találtad a megfelel?t.
- Adjust the text box to the text size - ha be van pipálva, bármilyen hosszú lehet a cím. Ha nincs, akkor csak olyan hosszú - széles - lehet, mint amekkora a thumbnail-ed szélessége.
- Text input history - miket gépeltél be, mit módosítottál. Ez is hasznos jószág, ha valaki itt sokat machinál.
- Alignment - alig ment. :) Balra behúzás, középre rendezés, jobbra tolás. Ezzel egyénibb stílust alakíthatsz ki, mondjuk, minden címet egy oldalra húzol. Vagy nem. Nem szoktam elpiszkálni, de ahogy tetszik.
- Position - le, középre, fel. Sokat nem változtat, inkább pár képponttal lejjebb, feljebb, vagy sehová sem tolja a szöveget. Túl gyakran nem szoktam használni.
- Write vertically - 90 fokkal lefelé forgatja a szöveged. Olvasni így nem túl nagy öröm. Ha forgatni akarod, arra más lehet?ség is van, mégpedig az Effects fülre kattintva
Fussuk át, bár rengeteg lehet?ség van tönkretenni a szöveged, de ugye a honlap a felhasználókért van, így:
- Color - az RGB skála alapján valóban egyéni színt adhatsz a szövegednek, ha bepipálod az Enable Color correction-t; adhadsz neki Brightness-t (fényesség, ha tökig ráadod, kifehéredik), Contrast - fordítás talán nem szükséges, er?teljesebb lesz a szín, Gamma - passz, talán a brightness kissé gyengébb verziója, nem tudom pontosan megfogalmazni, Color - a contrast light verziója.
- Effects - None - semmi, Monochrome-nál mintha fekete-fehérben néznéd, Sepia - a gugliban van rá valami magyarázat. Itt nézd meg, nem tudom megfogalmazni, mit csinál pontosan.
- Inner shadow- bels? árnyék. Mintha egy lámpával megvilágítanák a szöveged és a megadott méretben (Size), szögb?l/szögben (Angle), távolságból (Distance), átlátszóságban (Opacity) <--- minél nagyobb, annál jobban érvényesül az alatta megadott színben (Color) az effekt.
- Border - ha Enable Border-t bepipálod, akkor aStyle - lehet Normal - nézd meg, Soft - lágyított, inkább elmosott lesz a szöveg kerete, Normal (Text) - nem vastagítottan veszi körbe az árnyék a szöveget, mint a Normal-nál, az üres bet?k nem lesznek majdnem feltöltve, lásd például az "o" bet?t. A Sharp/Soft (Text) mint el?bb mondtam.
Size - mekkora legyen az árnyék, mellette beállíthatod. Nem túlozd el! Opacity - ha 0 (nulla), akkor nincs árnyék, ha 100, akkor meg...
- Bevel - bár d?lést is jelent, itt inkább egyfajta üveges csillogást ad. Az alatta lév? csúszkákról korábban már volt szó, az effekt a menüpontnak megfelel? lesz. A Style lehet, External - küls?, Middle - közepes, középs? és Internal - bels? csillogás.
- Blur - elmosás. Ha elmosod, de ész nélkül, kifolyik a szemed. Felesleges.
- Rotation - elforgathatod a szöveget +/-180 fokban. Err?l korábban volt szó, csak itt jobbra is forgathatod, nem csak balra, mint ott feljebb.
- Shadow - majdnem mint az eddigi shadow, de itt olyan, mintha egy lámpával világítanánk meg a szöveget. A paraméterek meg ismer?sek lesznek, nem ismételjük át, nézd meg el?bb.
- Opacity - átlátszóság. Ha nullára lehúzod, nem fog látszani. Ha 100-on hagyod, mintha mi sem történt volna.
- Fade in és out - még nem sikerült semmilyen effektet csináltatnom vele.
A nagy fekete fent a Title néven a sorozat címe legyen. A példában ugye Különleges Ügyosztály. Ennél saját színt és némi keretet adtam a szövegnek:
Van itt még valaki? :) Akkor már nincs sok hátra, így ne vesszen az id? kárba! Ellen?rizzük a m?vünket! (gondolom a mentésr?l nem kell oldalakon keresztül értekeznem, ugye?)
A Link Editor kimaradt. El?fordulhat, hogy rosszul csinálja meg a program a lépkedéseket, de ezen könnyen segíthetünk. A példában bal alulról lefelé lépve jobb felülre kerül a választó...
Törölni úgy lehet a linket, hogy a kezd? thumbnail-re kattintasz, majd oda, ahonnan indul a nyíl. Ekkor tömör kicsi fehér négyzetre vált, mint kiindulópont, és ha most erre a kis fehér négyzetkére kett?t rákattintasz, TÖRLÖD a linkelést. Nehezebb elmonadni, mint megcsinálni. Arra tessék figyelni, hogy ne össze-vissza linkelj, mert zavaró lesz. Tapasztalatom szerint egyszer?bb, ha csak jobbra-balra lehet menni, a függ?legesnél pedig, magyarul jobb alulról a bal fels? thumbnail-re úgy, hogy jobb alul katt, majd felhúzod bal felülre a nyilat. Bal alulról jobb felülre pedig...
Oda-vissza meg kell csinálni a linkeléseket, különben nem fogunk tudni csak egy irányban mozogni - ezért jó, ha a Simulation-nél ellen?rzöd, könnyen, mindenhová el lehet-e menned.
A Simulation gombra kattintva egy asztali DVD lejátszót szimulálunk. A mellékelt képen a nyíllal megjelölt gomb a lényeges: a menü animációt ellen?rizhetjük le. Ha nem nyomjuk le, hallhatjuk, hogy rendesen, végig lejátssza-e a program a menü alatti zenét, vagy sem. Ha nem, ugye módosítani kell a... Most már nem lesz nehéz.
A piros nyíllal jelzett gomb is lényeges: mivel thumbnail animációt kértünk, így az el?z?leg, az epizódoknál beállított helyr?l indul, az el?nézet. Kicsit várni kell, míg "kiszámolja" a program, de egy-két próbát megér. A Building motion menus... nem túl gyorsan készül el, legyünk türelemmel.
Leellen?rizhetjük a bal alsó stilizált távirányítón, hogy jól lehet-e mozogni a menüben - ehhez nem kell menüanimációt kérni, de lehet! -, ugrik-e a megfelel? fejezetre a lejátszásnál, ha úgy kérjük, visszamegy-e a menübe, ha... Szóval ellen?rizz le mindent, amit csak lehet. Ha jó, ugye a "játékállást elmentjük", majd
Ki tudja miért, ha thumbnail animációt kérünk, akkor nem lesz a menü alatt zene.
Ha minden OK, akkor kattintsunk az Output-ra
Megadhatjuk, hogy hová mentse el az anyagot. Említettem, ha két vinyónk van és az egyiken vannak a filmek, akkor érdemes a másikra mentetni - vagy a küls?re, de ez lehet, hogy lassabb lesz, hacsak nem eSATA-s vinnyogóra mentjük. Ezt az Output folder name sorában a Browse gombra kattintva tudjuk kiválasztani, hogy hová mentsen.
A Transcode settings-nél kérhetjük, HA nagyobb lenne a m?sor, mint 4.7GByte, akkor kódolja át, hogy beleférjen ebbe. FELESLEGES. Ott van a DVD Shrink erre, ha szükséges.
Megírathatjuk a DVD lemezt, ha annyira bátrak vagyunk, és ha mégis, akkor érdemes az RW-s lemezt favorizálni, mert ha valami nem jó, letöröljük, újból próbálkozunk.
Végül a bal alsó sarokban lév? Start output-ra kattintva a program összerakja a lemezünk anyagát a beállított mappába egy VIDEO_TS file-ba - csinál egy üres AUDIO_TS-t is.
A lényegesebb részeket áttekintettük. A bonyolultabb(nak) t?n? dolgokat - még egy audiosáv, feliratsáv(ok), egyéb - feleslegesnek t?n? - extrákkal kés?bb foglalkozunk.
Utoljára el szeretném mondani, hogy a címek túl csicsázása felesleges id?pocsékolás, habár els?re látványos, másodszorra már zavaró, harmadszorra meg idegesít? lesz. Mindig tartsd szem el?tt, hogy a kevesebb néha több.
<<A folytatás ITT található>>
Jó munkát kívánok!
Üdv:
Sheme
pcvilag.muskatli.hu
|