2024.04.25.
dvdX Forum
     
Fömenü arrow Program leírások arrow DVD szerkesztés arrow DVDMaestro - egy kis segítség








Szavazás
Miböl szeretnél többet a honlapon?
 
DVDMaestro - egy kis segítség Nyomtatás Email
Olvasóink értékelése: / 3
ElégtelenKitűnő 
Írta: latya1   
2014.05.14.

Maestro használata


Els? lépés:

Maestro megnyit. A megjelen? ablakban jobb alsó sarokban, ahol bézs szín? a felület, jobb egér gomb kattint, megjelen? ablakban az Import Media Assettet kell választani. A megjelen? újabb ablakban (Import Media) ott kiválasztod az el?z?leg elkészített m2v kiterjesztés? és az AC3 kiterjesztés? filét (természtesen egymás után egyenként), ekkor a program a VIDEO és AUDIO állományunkat ellen?rizni fogja. Mikor kész, kiírja, hogy OK. Ide kell még betenni azokat a bmp-ket vagy jpg kiterjesztés? el?re elkészített képeket, amikkel majd a menüt fogjuk elkészíteni. Kett? vagy három kép. Ezek sorba : menü1; fömenü mely tartalmazza / play,capterek,language,subtitle/gopmbokat. Menü2; capterek tartalamazza /a filmbe tett capterek számának megfelel? darabszámú gombokat/. Menü3; Nyelvet és aMenü4 a subbokat tartalamzza. Ezek a képek lehet a filmb?l kivett egy egy képkocka , de lehet egy el?re megkreált rajz a megfelel? gombokkal / gombok a szokásosak: Play, Capter, Language, Subtitle /. a meglév? képekre a Startmenü /kellékek /ott a pain nev? progival könnyedén lehet gombokat rajzolni, majd kimentve KÉSZ.

Második lépés:

Bal föls? sarok az ikonok alatt Untitled 1 Project. Itt a movi1-et választod két kattintás, és jobb oldalt megjelenik a movi-1 ablakunk.

Harmadik lépés:

A jobb alsó sarokban elkészült VIDEO és AUDIO állományunkat, az egérrel megfogva egyenként felhúzzuk a második lépésben kinyitott movi-1 ablakunkban. Értelem szer?en a hangot a hanghoz, a videot a videohoz. Ekkor a video felett az id? jelz? melynek a neve, ha rá állsz az egérrel, video timestamp Offset. Erre kattintva a megváltozott id?t vissza állítjuk 0-ra, azaz az id?t átállítjuk. Ha netán van feliratunk is,(el?z?leg elkészített bmp-t tartalmazó) akkor ebben a movi-1 ablakban ahol az Abc van az 1-es felirtahoz a vonalra, jobb egér gomb, és a megjelen? ablakban import subbtitles file. Itt adod meg az el?z?leg elkészített son kiterjesztés? filénket. Természetesen kiválaszthatod még az AUDIOnál és a Feliratnál, hogy milyen nyelv?.
Mikor ez is meg van, a movi-1 ablak alján lehet beállítani a bal alsó sarokban is a filmünk fps-sét, például 25 fps, és mellette a kép arányát. Például. 16:9 Latterbox.
Ugyan ebben az ablakban állitjuk be a film captereit.Mikor már a képet behuztuk a movi1 ablakban, akkor a kép fölött megjelenik egy felirat, hogy capter 00:00:00:00: pirossal. Ezen a vonalon tudjuk magadni a kapterpontokat. Következ? képpen:
movi1 ablakban felsö sorban barna csíkon van egy minusz és egy plusz jelzésünk. azoknak a nyomkodásával tudjuk a movi1 ablakban a filmünket annyira összehuzni, hogy az egész film felférjen a képernyönkre. Ha ez megvan, akkor az elöbb említett piros szinnel írt capter vonalra állunk bal egér gombbal, majd a megjelnö ablakban ok vagy enter.és már megjelent egy kis zöld gombocska. Ezt addig folytatjuk, míg a nekünk tetsz? darabszámú captereket el nem helyeztük.Én 10 darabot szoktam tenni egy 1.5 orás filmre.

Negyedik lépés:

Menük elkészítése. Bal fels? sarok egérrel álljunk a menü feliratra, jobb egérgomb majd ad menüt. Annyit adjunk, ahány menüt akarunk készíteni filmünknek. (F? menü, chapter menü, nyelv és felirat menü.) Nyissuk meg az elkészített menü1 pontunkat, (dupla klikk bal egér gombbal) Jobb oldalt megjelen? ablakunkban, a fehér men?be huzzuk be jobb alsó sarokból az el?re elkészített f? menü bmp vagy jpg kiterjesztés? kép filénket. A menü1-ket nyissuk szét annyira, hogy normálisan lehessen látni, ha így sem látod rendesen, akkor a képerny? felbontását állítsd át 1024-re, vag 1600-as felbontásra. A filmünknek megfelel?en az aspect-et állíítsd át 4:3 vagy 16:9 képarányra. Mivel a képünkre felrajzoltuk a nyomógombokat, más dolgunk nincs, mint az egérrel a nyomógombunk egyik sarkától a másik sarkáig bekeretezzük úgy, hogy a bal egérgombot közben nyomva tartjuk. Vigyázzunk a számozási sorrendre, hogy melyik az 1, 2, 3 stb.Ha ez meg van, Color mappingban beállíthatjuk a nyomógomboknak a szinét. Utána az Advanced fülre megyünk, és ott az Auto assingot megnyomjuk. Majd OK. A manü1-es tartalmazza Play, chapter, nyelv, és felilrat gombokat.

Ötödik lépés:

Menü2 elkészítése. Ez tartalmazza a chaptereket. Én 10-et szoktam beletenni egy filmbe, ezért a menü2-nek 10 gombot kell tartalmaznia, Plussz egyet arra, hogy a menü2 visszaváltson a menü1-re. A menü2 elkészítése ugyanúgy készül, mint a menü1.

Hatodik lépés:

Menü3 elkészítés. Ez tartalmazza a film nyelvezetét. Vegyük alapállásnak, hogy az elkészítend? filmünkek egy angol, és magyar nyelve van. Elkészítése ugyan az mint a menü1-nek, annyiban különbözik, hogy az advanced fül után, buttons fülre megyünk és ott a Stream Pre Selectionban kipipáljuk a Set Audio To-t és ott hozzá rendeljük az egyes gombnak megfelel? hangokat. Tehát az 1-es gomb helyén angol nyelvezetnek kell hogy legyen, akkor attól függ?en, hogy a movi1 ablakban hányas számú volnalra tettük, aszerinti számot kell itt megadni. Ugyan így járunk el a többi nyelvvel is.

Hetedik lépés:

Menü4 elkészítése. Ez tartalmazza a feliratokat. Alapállásnak van egy magyar és egy angol feliratunk. Ennek megfelel?en a menünk is két gombot fog tartalmazni, ugyan úgy, mint a nyelv menüt megcsináltuk. Ugyanazokat a lépéseket hajtjuk végre mind a menü1 és a menü3-nál azzal a különbséggel, hogy a Buttons fülnél Stream Pre-Selectionban a Set Subtitle To-t kell kipipálni és itt aszerint, hogy a movi1-be melyik nyelvet hányas számú vonalra tettük, aszerinti számot kell itt megadni. Azaz itt is egy gombhoz hozzárendeltük az egyes feliratokat.

Nyolcadik lépés:

Csukjuk be az eddig elkészített a movi1 és menü ablakokat, (nem bezárni) és kattintsunk az egérrel a menük alatt lév? Command Sequences feliratra, és megjelenik a Connections ablakunk. Itt kell életre kelteni a menüket ,következ? képpen. Segítségül annyit, hogy a Targets Bin ablakból csak fel kell huzogatnunk az egérrel az egyes sorokat a fels? Targetbe a megfelel? helyre.
First Play-ba behuzzuk a menü1-et, hogy ez játszódjon le el?ször.
Title menü: menü1, azért, mert az információnak vége, a menü automatikusan be fog tölt?dni, másképp a lejátszás megszakad. Movi1 Chapter 0000000 end akció: menü1 ez azért kell, hogy a filmnek vége van, automatikusan f?menüben menjen vissza. Menü1 Button1 (menü1- a f?menünk) ide huzzuk a movie1 Chapter 000000-át.Ekkor a film lejátszás elindul. Azaz ez a Play gombunk. Menü1 Button2 ide huzzuk a menü2-öt. (menü2- a Chapter menü)
Menü1 Buttom3 ide huzzuk a menü3-at (menü3 a nyelv menünk)
Menü1- Button4 ide huzzuk a menü4-et (menü4 a felirat menünk)
Menü2 Button1 ide huzzuk movie1 valamilyen id?re állított elsö Chapterünket.
Ezt a folyamatot, ha 10 Chaptert állítottunk be egymás után egyenként végre kell hajtani és behuzkodni a megfelel? id?vel ellátott Chaptereket. (Ez mindenkinél egyéni).
Menü2 Button11 az menü1 lesz, a 11-es gombunk azt jelenti, hogy vissza a f?menübe.
Menü3 Button1-hez huzzuk menü3 Button1-et ez az egyik nyelvünk,
Menü3 Button2-höz huzzuk menü3 Button2-öt ez az a másik nyelvünk.
Menü3 Button3-hoz huzzuk a menü1-et ez a 3-as gomb visszatérés a f? menübe.
Menü4 Button1 huzzuk a menü4 Button1-et ez lesz az egyik feliratunk,
Menü4 Button2 huzzuk a menü4 Button2 ez lesz a másik feliratunk.
Menü4 Button3 huzzuk a menü1-et ez lesz a visszatérés a f? menübe.

Kilencedik lépés:

Ezzel a beállítások megtörténtek, jöhet a próba.
Az ikonok közül válasszuk Navigátion Simulation gombot. Ha mindent jól csináltunk, a megjelen? ablakban a menü1 lesz látható, a négy darab gombbal. Bármelyik gombra rákattintva végre kell, hogy hajtódjon a gombnak megfelel? feladat. Értem ez alatt ki kell, hogy válassza a Chaptereket, nyelvet, feliratot, és a lejátszás menüt is. Úgy kell m?ködnie, mint az eredeinek. Itt ellen?rizhet?, ha valamelyik lépést elrontottuk, a szimuiláció addig m?ködik, amig a beállítások jók, és ahol elakadt, onnant kell csak javítani.

Tizedik lépés:

Az ikonok közül kiválasztva a mentést, lementjük a munkánkat.

Tizenegyedik lépés:
Ikonok közül kiválasszuk a Compille gombot, vagy felül a Tools-t menüb?l.
Ekkor a program elkezdi a vobokat készíteni, amit a bal alsó sarokban látsz. Készítés ideje, gép er?sségét?l függ?en kb. 20 perc.Ha kész, akkor DVD lejátszó progival pl. Power DVD lejátszuk a végterméket. De nem a vobokat nyitjuk meg, hanem a VIDEO ts ifot és a VIDEO ifot. Ha így indul a film, nyugodtan kiírhatjuk DVD-re.

A cikket a dvdzona oldalon latya1 írta

 
< Előző   Következő >

JVC Samsung Sony Toshiba Vestel LG Acer Panasonic Philips 3D szemüveg
Támogasd PayPal-en dvdx.hu honlapot

Írd be az összeget:



Támogasd a fejlesztéseket, hogy hatékonyabb, és jobb legyen a dvdx.hu honlap.

Köszönjük! Részletekért kattints IDE!



Ma 2024. 4. 25, csütörtök, Márk napja van.
Holnap Ervin napja lesz.
Legújabb letöltések
Jun.08
Downloads
FileClone2go Free Video Converter 1.3.8
May.28
Downloads
FileSony Vegas Pro 8.0c HUI
Mar.12
Downloads
FileSony Vegas Pro 8.0a HUI
Dec.12
Downloads
FileDVD Shrink v3.2.0.15 hu portable
Aug.15
Downloads
FileWinamp v5.541
Legtöbbet letöltött fájlok
Jan.07
Downloads
File iconDVD Shrink 3.2 hu
36269
Mar.06
Downloads
File iconFree 3GP Video Converter 2.4.5.1 hu
33130
May.08
Downloads
File iconDivxToDVD 0.5.2b
30990
Mar.12
Downloads
File iconSony Vegas Pro 8.0a HUI
29611
Apr.06
Downloads
File iconVegas 7.0 HUI
21906
Legtöbbet nézett leírások
dvdX Fórum Belépés
Felhasználónév

Jelszó

(C) 2007 dvdX Tippek-Tükkök - Minden jog fenntartva!   HonlaptĂ©rkĂ©p Lap tetejĂ©re
Impresszum Kapcsolat Jogi Állásfoglalás Impresszum